Traducción generada automáticamente

Falling
Chase Atlantic
Tomber
Falling
Pour une autre bouteille par terre, mon amourPour another bottle to the floor, love
J'en veux encore, oh, tu sais que je veux çaPushin' for it, oh, you know I want some
Parce que tout ce que tu fais crie : Plus de drogues'Cause everything you do is screaming: More drugs
C'est un peu triste mais c'est génialIt's kinda sad but it's awesome
Oh, on a perdu le filOh, we've lost it
On s'éloigne sans nomsScreeching off with no names
Elle a dit : Regarde çaShe said: Watch this
Avec ses mains sous la pluieWith her hands in the rain
Appelle ça un conflit, comme il se doitCall it conflict, as you should
Et tu ne vas pas arrêter ça, arrêter çaAnd you ain't gonna stop this, stop this
Et tu continues de tomber, bébé, trouve une solutionAnd you keep on falling, baby, figure it out
Conduis doucement, droit devant, ou je fais le tourJust drive slow, straightforward, or I'm walking around
Et ton père continue d'appeler, dis-lui : Arrête çaAnd your dad keeps calling, tell him: Cut that shit out
Continue de diriger, continue de diriger maintenantJust keep steering, keep steering now
On arrive là où tu travaillais avantWe're pulling up to where you used to work at
Dis-leur que c'est fini, ouais, tu le penses vraimentWell tell 'em that you're finished, yeah, you mean that
Prends tout ce que tu peux attraperJust take all you can grab
Pas de reçu, pas de taxesNo receipt, tax
C'est tellement illégal, mais j'aime çaIt's so illegal, but I like that
Oh, on a perdu le filOh, we've lost it
On s'éloigne sans nomsScreeching off with no names
Elle a dit : Regarde çaShe said: Watch this
Avec ses mains sous la pluieWith her hands in the rain
Appelle ça un conflit, comme il se doitCall it conflict, as you should
Et tu ne vas pas arrêter ça, arrêter çaAnd you ain't gonna stop this, stop this
Arrête ça, ouaisStop it, yeah
Et tu continues de tomber, bébé, trouve une solutionAnd you keep on falling, baby, figure it out
Conduis doucement, droit devant, ou je fais le tourJust drive slow, straightforward, or I'm walking around
Et ton père continue d'appeler, dis-lui : Arrête çaAnd your dad keeps calling, tell him: Cut that shit out
Continue de diriger, continue de diriger maintenantJust keep steering, keep steering now
Elle a dit, regarde çaShe said, watch this
Oh, ouaisOh, yeah
Oh, on a perdu le filOh, we've lost it
Elle a dit, regarde çaShe said, watch this
Appelle ça un conflit, s'il te plaît, appelle ça un conflitCall it conflict, please, call it conflict
Et tu continues de tomber, bébé, trouve une solutionAnd you keep on falling, baby, figure it out
Et tu continues de tomber, bébé, trouve une solutionAnd you keep on falling, baby, figure it out
Conduis doucement, droit devant, ou je fais le tourJust drive slow, straightforward, or I'm walking around
Et ton père continue d'appeler, dis-lui : Arrête çaAnd your dad keeps calling, tell him: Cut that shit out
Continue de diriger, continue de diriger maintenantJust keep steering, keep steering now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Atlantic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: