Traducción generada automáticamente

GREENGREENGREEN
Chase Atlantic
VERTVERTVERT
GREENGREENGREEN
Éclairage d'arbres verts HDGreen trees lighting HD
Arbres verts, feuilles vertes, je le fais en toute sécurité, ouiGreen trees, green leaves I do safely yeah
Vert vert, je peux dire qu'elle doit me détesterGreen green, I can tell that she must hate me
Le visage vert est-il de la jalousie ou de l'envie ?Green face is it jealousy or envy?
Prends du vert, ouais, ils voient à traversTake green yeah they see through
Des plats verts comme une salade avec vos fruits de merDishes green like a salad with your seafood
Des pilules de différentes couleurs, j'en ai eu des oranges, des rouges, des vertes, des bleuesDifferent colored pills, I got orange, red, green, blue
Je choisirais le vert mais elle ne me laisserait pas choisir, ouaisI would pick green but she wouldn't let me choose, yuh
Yeux verts assortis aux chaussures vertesGreen eyes matching green shoes
Le suicide m'a fait pendre à un nœud coulant vert, semble-t-il, euhSuicide got me hanging from a green noose, seem to, uh
Citron vert, jus vertGreen lime, green juice
J'avais l'habitude de caresser le petit connard qui appelait l'oie verteUsed to pat the lil' fucker calling green goose
Tu verras bientôtYou'll see soon
J'ai juste dû me montrer souple, je ne voulais pas le faireI just had to flex, I ain't mean to
Je ne veux pasI ain't mean to
Je suis juste désolé que nous ne réfléchissions pasI'm just sorry we don't cast thought
Nous venons de frapper ce vert vert vert où j'ai grandiWe just hit that green green green where I grew up
Nous fumons des arbres à l'arrière du bus de tournéeWe smoke trees in the back of the tour bus
Des flammes vertes dans leurs yeux, elles m'excitentGreen flames in their eyes, they excite me
Je lui ai envoyé des sextos verts même si elle veut toujours me pénétrerI sent her green sexts though she still wants to get inside me
Je suis désoléI'm sorry
Vert vert où j'ai grandiGreen green were I grew up
Enfoncez des perles dans le dos jusqu'à ce que vous vomissiezPop beads in the back til' you throw up
Je bois du Lean de temps en temps, quand ma gorge est baiséeI sip lean on occasion, when my throat's fucked
C'est juste moi qui me donne envie de consommer la plupart des droguesIt's just me making an appetite of most drugs
Peux-tu faire face ?Can you face out?
Tu vas vouloir voir ça, sors ton visageYou're gon' wanna see this, pull your face out
OuaisYeah
Tu as dit que tu ne savais pas mais tu sais maintenantSaid you don't know but you know now
Tout ce que je vois c'est du vert, ouaisAll I see is green yuh
Bouge sur ton siège, ouais, ouaisMoving on your seat, yuh yuh
Tout ce que je vois est vert, tout ce que je vois est vert, tout ce que je vois est vertAll I see is green, all I see is green, all I see is green
C'est vert là où pousse l'herbeIt's green where the grass grows
Laissez l'argent coulerLet the cash flow
Tu peux garder la tête haute, garder ton cul basYou can keep your head high, keep that ass low
Laisse les médicaments parler et je saurai qu'ils perdent la têteLet the meds talk then I know their head's off
J'ai pris trop de pilules, ça a rendu ma bite molleI done popped to many pills, made my dick soft
En fait, c'est elle qui s'est attachéeMatter of fact, she's the one who got attached
Elle aime l'argent, elle aime les pierres, héShe likes money, she likes rocks hey
Sept lignes pour être exactSeven lines to be exact
Tu peux vérifier les statistiques si tu veux revenir en arrière, ouaisYou can fucking check the stats if you wanna take it back yuh
Tu verras bientôtYou'll see soon
J'ai juste dû me montrer souple, je ne voulais pas le faireI just had to flex, I ain't mean to
Je ne veux pasI ain't mean to
Je suis juste désolé que nous n'encaissions pas de chèquesI'm just just sorry we don't cash checks
Nous venons de frapper ce vert, vert, vert où j'ai grandiWe just hit that green, green, green where I grew up
Elle vient de poster une annonce, eh bien je suppose que ça fait de nous deuxShe just popped an addy, well I guess that makes the two of us
Terreur, terreur, je suis un drapeau à la TSATerror, terror I'm a flag at TSA
Et je deviens stupide sur le beat si je le produis en une journéeAnd I go stupid on the beat if I produce it in a day
Mais tu es un nulYou a lame though
Vert vert, maintenant tu tires du cou vers le basGreen green, now you're shooting from the neck down
Parle fort, je pourrais t'arracher la gorgeTalk loud, I might rip your fucking throat out
La ville natale, la ville qui vous usera les osHometown, the city that'll wear your bones out
Je parle comme si tu étais une garce paranoïaque, je suis éliminéeTalking like your paranoia bitch, I'm xaned out
(Enfoncez des perles dans le dos jusqu'à ce que vous vomissiez)(Pop beads in the back til' you throw up)
(Je sirote du Lean de temps en temps, quand ma gorge est baisée)(I sip lean on occasion, when my throat's fucked)
(C'est juste moi qui me mets en appétit avec la plupart des drogues)(It's just me making an appetite of most drugs)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Atlantic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: