
HOURS LOST
Chase Atlantic
HORAS PERDIDAS
HOURS LOST
Horas perdidasHours lost
Oh síOh, yeah
Perdiendo mi tiempo en las colinas, síWasting my time in the hills, yeah
Estoy perdiendo el tiempo otra vez con estas pastillas, nena (Nena)I'm wasting my time with these pills again, baby (Baby)
Desperdiciado y tratando de sanar, sí, mmWasted and trying to heal, yeah, mm
Entonces dime cómo carajo sentirme ahoraSo tell me how the fuck to feel now
Vuelvo a estar en exposiciónI'm back out on exhibit
Vuelve a ponerme de pie, siento la tracción, déjame matarloBack up on my feet, I feel the traction, let me kill it
Tuve que ir a rehabilitación para establecer mis compromisos, síHad to go to rehab to establish my commitments, yeah
Sin religión, todavíaNo religion, still
Cínico, pero paso del optimismo, mierdaCynical, but I cycle through optimism, shit
Inhalé, tuve que encontrar una manera de detener el sangradoBreathe in, had to find a way to stop the bleeding
Creí en todos tus químicosAll of your chemicals I believed in
Me dejaron por muerto sin ningún motivoLeft me for dead without any reasons
Cierro los ojos y pinto en la oscuridad, trazando líneasI close my eyes and I paint in the dark, tracing lines
Perdí mi enfoque, perdí mi impulsoLost my focus, lost my drive
Todo este tiempoAll this time
Perdí la cabeza, síLost my mind, yeah
Horas perdidas, hemos estado perdiendo el tiempo en las montañasHours lost, we've been wasting time in the mountains
Horas perdidas, hemos estado perdiendo el tiempo intentando contarlas, síHours lost, we've been wasting time trying to count 'em, yeah
Puedo ver las horas desvanecerse, síI can see the hours fade away, yeah
Al igual que me desvanezco todos los días, mierdaJust like how I'm faded every day, shit
Estaba perdido, casi me quito la vida en la ducha, joderI was lost, almost took my life in the shower, fuck
Estaba perdida, abusando de ese dinero, sexo y poder, nenaI was lost, abusing that money, sex, and power, baby
Horas perdidas, mmHours lost, mm
Estaba perdido, si dijera que no, estaría mintiendoI was lost, if I said I wasn't, I'd be lying
Mira mi futuro en tus ojosSee my future in your eyes
Así que no me digas que me vas a dejarSo don't tell me that you're leaving me
No me dejes, nenaDon't leave me, baby
No me dejes (Yeah)Don't leave me (Yeah)
Nada más que miedo, síNothing but fear, yeah
A la mierda con eso de conducir desde el asiento trasero, cambia de carrilFuck this backseat drivin', switch shit to another lane
Quemando goma en un Demon, acelerando el ritmoBurnin' rubber in a Demon, kickin' up the pace
Toda esta presión mental, puedo sentirla en mi cerebroAll this mental pressure, I can feel it in my brain
Si no escapo, creo que me volveré locoIf I don't escape, I think I might just go insane
No quiero vivir y morir, quiero vivir y vivirI don't wanna live and die, I wanna live and live
Superó mis expectativas, di todo lo que podía darHigher than my expectations, gave all I can give
Cada canción que lanza un éxito, perra, nunca me la pierdoEvery track that drops a hit, bitch, I don't ever miss
Siempre activo, actuando como el abogado del diablo, síAlways active, actin' like the devil's advocate, yeah
Horas perdidas, hemos estado perdiendo el tiempo en las montañasHours lost, we've been wasting time in the mountains
Horas perdidas, hemos estado perdiendo el tiempo intentando contarlas, síHours lost, we've been wasting time trying to count 'em, yeah
Puedo ver las horas desvanecerse, síI can see the hours fade away, yeah
Al igual que me desvanezco todos los días, mierdaJust like how I'm faded every day, shit
Estaba perdido, casi me quito la vida en la ducha, joderI was lost, almost took my life in the shower, fuck
Estaba perdida, abusando de ese dinero, sexo y poder, nenaI was lost, abusing that money, sex, and power, baby
Horas perdidas, mmHours lost, mm
Estaba perdido, si dijera que no, mentiríaI was lost, if I said I wasn't, I lied
Y me despierto todos los días llorandoAnd I'm waking up everyday crying
Hay un vacío en mi estómago, no puedo llenarloThere's a void in my stomach, can't fill it
Quince minutos, la ansiedad entra en acciónFifteen minutes, anxiety kicks in
En quince minutos desde el momento en que me despiertoIn fifteen minutes from the moment that I wake
Quince minutos, síFifteen minutes, yeah
Quince minutosFifteen minutes
Oh, noOh, no
De mi pasado, sigo corriendoFrom my past, keep on runnin'
Sigo corriendoKeep on runnin'
De mi pasado, sigo corriendoFrom my past, keep on runnin'
Sí, hay cosas que he dicho de las que no estoy muy orgullosoYeah, there's things that I've said I'm not too proud of



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Atlantic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: