Traducción generada automáticamente

I Don't Like Darkness
Chase Atlantic
Ich Mag Dunkelheit Nicht
I Don't Like Darkness
Schwer wach zu bleiben, ich bin so erschöpft (so erschöpft)Hard to stay awake, I'm so exhausted (so exhausted)
Schwer, einen Freund zu halten, ich schätze, ich bin vorsichtig (schätze, ich bin vorsichtig)Hard to keep a friend, I guess I'm cautious (guess I'm cautious)
Verstecke den Schmerz in mir, ich unterstütze das nicht (unterstütze das nicht)Hide the pain inside, I don't endorse it (don’t endorse it)
Ich kann nicht einmal weinen, ich schätze, ich zwinge es (oh, ja)I can't even cry, I guess I'll force it (oh, yeah)
Lustig, als mein Kopf zusammenbrach, dachte ich, ich hätte es verloren (oh, ja)Funny when my head caved in, I thought I'd lost it (oh, yeah)
Hatte vielleicht ein Date mit dem Tod, ich schätze, ich habe es vermieden (schätze, ich habe es vermieden)Might have had a date with death, I guess I dodged it (guess I dodged it)
Ich will diesen Schmerz nicht fühlen, ich mag Distanz nicht (mag Distanz nicht)I don't want to feel this pain, I don't like distance (don't like distance)
Ich will diesen Ort nicht verlassen, wenn du nicht bei uns bist (nicht bei uns)I don't wanna leave this place if you’re not with us (not with us)
Bitte verlasse dieses Haus nicht, ich mag Dunkelheit nichtPlease don’t leave this house, I don't like darkness
Ich will dich nicht draußen sehen, ich mag Dunkelheit nichtI don’t wanna see you out, I don't like darkness
Ich hasse es, wenn ich die Augen schließe, ich mag Dunkelheit nichtHate it when I close my eyes, I don't like darkness
Und ich will nicht nach draußen gehen, ich mag Dunkelheit nichtAnd I don't wanna go outside, I don’t like darkness
Ich mag nicht, ooh, ich mag Dunkelheit nichtI don't like, ooh, I don't like darkness
Ich mag nicht, ooh, ich mag Dunkelheit nichtI don't like, ooh, I don't like darkness
Ich mag nicht, ooh, ich mag Dunkelheit nichtI don't like, ooh, I don't like darkness
Ich mag nicht, ooh, ich mag Dunkelheit nichtI don't like, ooh, I don't like darkness
(Oh, ja)(Oh, yeah)
Dunkelheit zum Licht, ich werde für immer dankbar seinDarkness to the light, I'll be forever gracious
Grau in deinen Augen, deine Seele muss versilbert seinGrey in your eyes, your soul must be silver-plated
Obwohl wir nicht reden, werde ich unsere Gespräche vermissen (juh)Though we don't talk, I'll miss our conversations (yuh)
Ich zerfalle, du füllst die leeren Räume ausI fall apart, you fill up the empty spaces
Lustig, jetzt kommt der Regen runter, ich sitze und schaue zu (sitze und schaue zu)Funny, now the rain comes down, I sit and watch it (sit and watch it)
Jedes Mal, wenn ich dieses Geräusch höre, werde ich nostalgisch (werde nostalgisch)Every time I hear that sound, I get nostalgic (get nostalgic)
Ich will diesen Schmerz nicht fühlen, ich mag Distanz nicht (mag Distanz nicht)I don't wanna feel this pain, I don't like distance (don't like distance)
Selbst wenn du diesen Ort verlässt, ist dein Geist bei uns (juh)Even if you leave this place, your spirit's with us (yuh)
Bitte verlasse dieses Haus nicht, ich mag Dunkelheit nichtPlease don't leave this house, I don't like darkness
Ich will dich nicht draußen sehen, ich mag Dunkelheit nichtI don't wanna see you out, I don't like darkness
Ich hasse es, wenn ich die Augen schließe, ich mag Dunkelheit nichtHate it when I close my eyes, I don't like darkness
Und ich will nicht nach draußen gehen, ich mag Dunkelheit nichtAnd I don't wanna go outside, I don't like darkness
Ich mag nicht, ooh, ich mag Dunkelheit nichtI don't like, ooh, I don't like darkness
Ich mag nicht, ooh, ich mag Dunkelheit nichtI don't like, ooh, I don't like darkness
Ich mag nicht, ooh, ich mag Dunkelheit nichtI don't like, ooh, I don't like darkness
Ich mag nicht, ooh, ich mag Dunkelheit nichtI don't like, ooh, I don't like darkness
Ich will diesen Ort nicht verlassen, wenn du nicht bei uns bistI don't want to leave this place if you're not with us
(Dunkelheit zum Licht, ich werde für immer dankbar sein)(Darkness to the light, I'll be forever gracious)
(Grau in deinen Augen, deine Seele muss versilbert sein)(Grey in your eyes, your soul must be silver plated)
(Obwohl wir nicht reden, werde ich unsere Gespräche vermissen)(Though we don't talk, I'll miss our conversations)
(Ich zerfalle, du füllst die leeren Räume aus)(I fall apart, you fill up the empty spaces)
Ich will diesen Ort nicht verlassen, wenn du nicht bei uns bist (juh)I don't wanna leave this place if you're not with us (yuh)
(Nach über dreißig Jahren Dienst an der Welt)(After serving the world for over thirty years)
(Hat das Space Shuttle seinen Platz in der Geschichte verdient)(The space shuttle has earned its place in history)
(Und es hat an einem endgültigen Halt angehalten)(And it's come to a final stop)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Atlantic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: