Traducción generada automáticamente

I Don't Like Darkness
Chase Atlantic
Ik Hou Niet Van Donkerte
I Don't Like Darkness
Moelijk om wakker te blijven, ik ben zo moe (zo moe)Hard to stay awake, I'm so exhausted (so exhausted)
Moelijk om een vriend te houden, ik ben voorzichtig (ik ben voorzichtig)Hard to keep a friend, I guess I'm cautious (guess I'm cautious)
Verberg de pijn van binnen, ik keur het niet goed (keur het niet goed)Hide the pain inside, I don't endorse it (don’t endorse it)
Ik kan zelfs niet huilen, ik denk dat ik het ga forceren (oh, ja)I can't even cry, I guess I'll force it (oh, yeah)
Grappig, toen mijn hoofd instortte, dacht ik dat ik het kwijt was (oh, ja)Funny when my head caved in, I thought I'd lost it (oh, yeah)
Misschien had ik een afspraak met de dood, ik denk dat ik het heb ontweken (ik denk dat ik het heb ontweken)Might have had a date with death, I guess I dodged it (guess I dodged it)
Ik wil deze pijn niet voelen, ik hou niet van afstand (hou niet van afstand)I don't want to feel this pain, I don't like distance (don't like distance)
Ik wil deze plek niet verlaten als jij er niet bij bent (niet bij ons)I don't wanna leave this place if you’re not with us (not with us)
Alsjeblieft, verlaat dit huis niet, ik hou niet van donkertePlease don’t leave this house, I don't like darkness
Ik wil je niet buiten zien, ik hou niet van donkerteI don’t wanna see you out, I don't like darkness
Ik haat het als ik mijn ogen sluit, ik hou niet van donkerteHate it when I close my eyes, I don't like darkness
En ik wil niet naar buiten, ik hou niet van donkerteAnd I don't wanna go outside, I don’t like darkness
Ik hou niet van, oeh, ik hou niet van donkerteI don't like, ooh, I don't like darkness
Ik hou niet van, oeh, ik hou niet van donkerteI don't like, ooh, I don't like darkness
Ik hou niet van, oeh, ik hou niet van donkerteI don't like, ooh, I don't like darkness
Ik hou niet van, oeh, ik hou niet van donkerteI don't like, ooh, I don't like darkness
(Oh, ja)(Oh, yeah)
Donkerte naar het licht, ik zal voor altijd dankbaar zijnDarkness to the light, I'll be forever gracious
Grijs in je ogen, je ziel moet zilvergeplateerd zijnGrey in your eyes, your soul must be silver-plated
Ook al praten we niet, ik mis onze gesprekken (juh)Though we don't talk, I'll miss our conversations (yuh)
Ik val uit elkaar, jij vult de lege ruimtes opI fall apart, you fill up the empty spaces
Grappig, nu komt de regen naar beneden, ik zit en kijk ernaar (zit en kijk ernaar)Funny, now the rain comes down, I sit and watch it (sit and watch it)
Elke keer als ik dat geluid hoor, word ik nostalgisch (word ik nostalgisch)Every time I hear that sound, I get nostalgic (get nostalgic)
Ik wil deze pijn niet voelen, ik hou niet van afstand (hou niet van afstand)I don't wanna feel this pain, I don't like distance (don't like distance)
Zelfs als je deze plek verlaat, is je geest bij ons (juh)Even if you leave this place, your spirit's with us (yuh)
Alsjeblieft, verlaat dit huis niet, ik hou niet van donkertePlease don't leave this house, I don't like darkness
Ik wil je niet buiten zien, ik hou niet van donkerteI don't wanna see you out, I don't like darkness
Ik haat het als ik mijn ogen sluit, ik hou niet van donkerteHate it when I close my eyes, I don't like darkness
En ik wil niet naar buiten, ik hou niet van donkerteAnd I don't wanna go outside, I don't like darkness
Ik hou niet van, oeh, ik hou niet van donkerteI don't like, ooh, I don't like darkness
Ik hou niet van, oeh, ik hou niet van donkerteI don't like, ooh, I don't like darkness
Ik hou niet van, oeh, ik hou niet van donkerteI don't like, ooh, I don't like darkness
Ik hou niet van, oeh, ik hou niet van donkerteI don't like, ooh, I don't like darkness
Ik wil deze plek niet verlaten als jij er niet bij bentI don't want to leave this place if you're not with us
(Donkerte naar het licht, ik zal voor altijd dankbaar zijn)(Darkness to the light, I'll be forever gracious)
(Grijs in je ogen, je ziel moet zilvergeplateerd zijn)(Grey in your eyes, your soul must be silver plated)
(Ook al praten we niet, ik mis onze gesprekken)(Though we don't talk, I'll miss our conversations)
(Ik val uit elkaar, jij vult de lege ruimtes op)(I fall apart, you fill up the empty spaces)
Ik wil deze plek niet verlaten als jij er niet bij bent (juh)I don't wanna leave this place if you're not with us (yuh)
(Na meer dan dertig jaar de wereld te hebben gediend)(After serving the world for over thirty years)
(Heeft de spaceshuttle zijn plaats in de geschiedenis verdiend)(The space shuttle has earned its place in history)
(En het is tot een laatste stop gekomen)(And it's come to a final stop)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Atlantic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: