Into It
Chase Atlantic
En Eso
Into It
Sí, he cogido aviones por diversión
Yeah, I've been catching planes for the fun of it
Entonces he visto que la fama se convierte en castigo
Then I've been watching fame turn to punishment
El clima solo es soleado cuando estoy bajo de él
The weather's only sunny when I'm under it
Realmente no he cambiado, sí, estoy seguro de que
Then I haven't really changed, yeah, I'm just confident
Solo tengo suerte de haber nacido con eso
I'm just fucking lucky I was born with it
Cien millones de personas no podían lidiar con esto
A hundred million people couldn't deal with this
He tratado de crecer porque la gente mata por eso
I've been trying to grow 'cause people kill for it
Esta presión mental me tiene tomando pastillas y mierdas
This mental pressure got me popping pills and shit
Pero estoy en eso, estoy en eso
But I'm into it, I'm into it
Ella dice que quiere follarme más tarde
Say she wanna fuck me later
Chica, estoy en eso, estoy en eso
Girl, I'm into it, I'm into it
Esta presión mental me tiene tomando pastillas y mierdas
This mental pressure got me popping pills and shit
Pero estoy en eso, estoy en eso
But I'm into it, I'm into it
Me estoy yendo demasiado profundo, estoy jodidamente metido en eso
I'm getting way too deep, I'm fucking into it
Estoy en eso, sí, estoy en eso
I'm into it, yeah, I'm into it
No lo cambiaría por nada del mundo
I wouldn't change it for the world
Estoy jodidamente metido en eso
I'm fucking into it
He estado en la carretera desde que tenía 16 años
I've been on the road since I was sixteen
No se dan cuenta de cómo veo las cosas
They don't really notice how I see things
Estas chicas vienen y van entre mis sábanas
These girls, they come and go between my bedsheets
Y he causado grandes escenas, sí
And I've been doing blow and causing big scenes, yeah
Tire hacia arriba y estoy más alto que los grandes árboles sí
Pull up and I'm higher than the big trees, yeah
A ella realmente no le gusta, pero me necesita, sí
She don't really like it but she needs me, yeah
Ella dice que realmente no me extraña
She saying she don't really miss me
Pero a la mierda, ahora me he desvanecido después de cosas equivocadas, sí
But fuck it, now I'm faded off the wrong things, yeah
Pero estoy en eso, estoy en eso
But I'm into it, I'm into it
Ella dice que quiere follarme más tarde
Say she wanna fuck me later
Chica, estoy en eso, estoy en eso
Girl, I'm into it, I'm into it
Esta presión mental me tiene tomando pastillas y mierdas
This mental pressure got me popping pills and shit
Pero estoy en eso, estoy en eso
But I'm into it, I'm into it
Me estoy yendo demasiado profundo, estoy jodidamente metido en eso
I'm getting way too deep, I'm fucking into it
Estoy en eso, sí, estoy en eso
I'm into it, yeah, I'm into it
No lo cambiaría por nada del mundo
I wouldn't change it for the world
Estoy jodidamente metido en eso
I'm fucking into it
(No lo cambiaría por nada del mundo)
(I wouldn't change it for the world)
(Estoy jodidamente metido en eso)
(I'm fucking into it)
(Estoy en eso, sí, estoy en eso)
(I'm into it, I'm into it)
(Ella dice que quiere follarme más tarde)
(Say she wanna fuck me later)
(Chica, estoy en eso)
(Girl, I'm into it)
(Estoy en eso, sí, estoy en eso)
(I'm into it, I'm into it)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chase Atlantic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: