Traducción generada automáticamente
Out The Roof
Chase Atlantic
Fuera del tejado
Out The Roof
Sí, ay (ay)
Yeah, ay (ay)
Acabo de sacar tres seguidos (aparecieron tres seguidos)
I just popped three in a row (popped three in a row)
Gasolinie lo que fumo (lo que fumo)
Gasolinie what I smoke (what I smoke)
Gas en 'e', deslizamos la puerta (deslizamos la puerta)
Gas on 'e', we slide the door (slide the door)
Desliza la puerta (desliza la puerta)
Slide the door (slide the door)
Por favor, no intentes esta mierda en casa (mierda en casa, mierda en casa)
Please don't try this shit at home (shit at home, shit at home)
Enviamos almas al cielo (al cielo, al cielo)
We send souls up to the sky (to the sky, to the sky)
Cuando no queremos hablarlo (hablarlo, hablarlo)
When we don't wanna talk it through (talk it through, talk it through)
Míranos y luego tomamos tu vida (toma tu vida, toma tu vida)
See us then we take your life (take your life, take your life)
¿Qué diablos vas a hacer? (sí Sí Sí Sí)
What the fuck you gonna do? (yeah, yeah, yeah, yeah)
Tengo cincuenta percheros colgando de mis pantalones
I got fifty rackies on me hangin' out my pants
Y estoy colgando del techo, sí (sí, sí)
And I'm hangin' out the roof, yeah (yeah, yeah)
Le voy a poner el fuego en el culo, lo haré bailar
I'ma put the burner on his ass, make him dance
Michael Jack, muévete, sí (sí, sí)
Michael Jack, bust a move, yeah (yeah, yeah)
Voy a quemar a todos los hijos de puta del juego
I'ma scorch every motherfucker in the game
Porque no queda nada por hacer, sí (sí, sí, sí, sí)
'Cause there's nothing left to do, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Además tengo este chaleco en mi cuerpo
Plus I got this vest on my body
Entonces sabes que me siento a prueba de balas
So you know I'm feelin' bulletproof
Sí, nos quedamos encendidos (nos quedamos encendidos)
Yeah, we stay lit (we stay lit)
Nos follamos a las perras, tomamos pastillas, eso es todo, sí (nos mantenemos encendidos)
We fuck bitches, pop on pillies, that is it, yeah (we stay lit)
Santo cielo, mierda santa, sí (mierda santa)
Holy moly, holy shit, yeah (holy shit)
Yo y toda mi gente envió el cielo, sí, sí
Me and all my people heaven sent, yeah, yup
Ella acaba de meterse las tetas, mhm, sí, sí
She just got her titties tucked, mhm, yup, yup
Llenando una taza doble con barro, mm, mhm
Fillin' up a double cup with mud, mm, mhm
Sí, mézclalo (mézclalo), ahorra ese dinero
Yeah, mix it up (mix it up), save that money
Si no tienes ninguno, estás atascado
If you don't got none, you're stuck
¿Qué carajo? Si
What the fuck? Yeah
Estoy en la cima de mi juego, si
I'm at the top of my game, yeah
Percies ha estado matando mi dolor, sí
Percies been killin' my pain, yeah
Me gusta esconderme en mis trenzas, mierda
I like to hide in my braids, shit
El rayo del helicóptero vuela tu cerebro, sí
Chopper beam blow off your brain, yeah
Me vuelvo loco, me vuelvo loco, me vuelvo loco, sí
I go insane, I go insane, I go insane, yeah
Mira mi lanzallamas, estoy lanzando llamas, sí (perra)
Look at my flamethrower, I'm throwin' flames, yeah (bitch)
Sí, cincuenta percheros colgando de la parte de atrás de mis pantalones
Yeah, fifty rackies on me hangin' out the back of my pants
Mientras estoy colgando del techo
While I'm hangin' out the roof
Le voy a poner el fuego en el culo, lo haré bailar
I'ma put the burner on his ass, make him dance
Michael Jack, muévete, sí
Michael Jack, bust a move, yeah
Voy a quemar a todos los hijos de puta del juego
I'ma scorch every motherfucker in the game
Porque no queda nada por hacer, sí
'Cause there's nothing left to do, yeah
Además tengo este chaleco en mi cuerpo
Plus I got this vest on my body
Entonces sabes que me siento a prueba de balas, sí
So you know I'm feelin' bulletproof, yeah
¿Por qué perder el tiempo cuando te drogas el fin de semana?
Why waste time when you get high on the weekend?
¿Por qué perder el tiempo cuando te drogas cuando puedes?
Why waste time when you get high when you can?
Te golpearé de nuevo (sí, sí)
I'ma hit you again (yeah, yeah)
Esperar
Wait
Tengo cincuenta percheros colgando de la parte de atrás de mis pantalones
I got fifty rackies hangin' out of the back of my pants
Mientras estoy colgando del techo
While I'm hangin' out the roof
Le voy a poner la hornilla en el culo
I'ma put the burner on his ass
Ponte a picar si no sabe qué hacer, sí
Get to choppin' if he don't know what to do, yeah
Voy a quemar a todos los oponentes en el juego
I'ma scorch every opposition in the game
Porque no queda nada por hacer, sí
'Cause there's nothing left to do, yeah
Además, tengo este chaleco conmigo, hijo de puta
Plus I got this vest on me, motherfucker
Perra, me siento a prueba de balas
Bitch, I'm feelin' bulletproof
Si, si, si, si, si
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí Sí Sí Sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Perra, soy a prueba de balas
Bitch, I'm bulletproof
Si, si, si, si, si
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chase Atlantic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: