Traducción generada automáticamente

PHASES
Chase Atlantic
PHASES
PHASES
Ça fait 24 heuresIt's been 24 hours
Je deviens impatientI'm getting impatient
Désolé que tu aies peurI'm sorry you're scared
On ressent la même choseThe feeling is shared
Désolé d'être dangereuxI'm sorry I'm dangerous
Tu dis qu'on devrait parler, ça part en vrilleYou say we should talk, it's falling apart
Je déteste quand tu dis çaI hate when you say this
Je me sens comme un enfantI feel like a child
Je sais que c'est du déniI know it's denial
Je traverse des phasesI'm going through phases
J'ai l'impression de devenir fouFeel like I'm going insane
Je traverse des phases (je traverse des phases)I'm going through phases (going through phases)
La pharmacie pourrit mon cerveauPharmacy's rotting my brain
Je traverse des phases (je traverse des phases)I'm going through phases (going through phases)
Le paradis appelle mon nomHeaven is calling my name
Je traverse des phases, oh (je traverse des phases)I'm going through phases, oh (going through phases)
Je traverse des phases (ouais, oh, oh)I'm going through phases (yeah, oh, oh)
Je traverse des phases (ouais, oh, oh)I'm going through phases (yeah, oh, oh)
Je traverse des phases (ouais, oh, oh)I'm going through phases (yeah, oh, oh)
Je traverse des phases (ouais, oh, oh)I'm going through phases (yeah, oh, oh)
EuhUh
Nager dans le noirSwim in the dark
L'eau changeThe water is changing
Je fais disparaître la peur dans mon cerveauFloating away the fear in my brain
Le sentiment s'estompe (s'estompe)The feeling is fading (fading)
Tu dis que ce n'est pas moiYou say it's not me
Je déteste quand tu dis ça (dis ça)I hate when you say this (say this)
Je me décomposeI'm falling apart
Je commence à me blesserI'm starting to scar
Je traverse des phasesI'm going through phases
À quoi bon l'amour s'il n'est pas réel ? (pas réel)What's the point of love if it's not real? (Not real)
Accroché à moi et dans tes émotions (émotions)Hanging onto me and in your feels (feels)
Je peux même pas dire si c'est pareil pour moiI can't even tell if it's the same to me
Je me décompose, je sais que c'est du déniI'm falling apart, I know it's denial
Je traverse des phasesI'm going through phases
J'ai l'impression de devenir fouFeel like I'm going insane
Je traverse des phases (je traverse des phases)I'm going through phases (going through phases)
La pharmacie pourrit mon cerveauPharmacy's rotting my brain
Je traverse des phases (je traverse des phases)I'm going through phases (going through phases)
Le paradis appelle mon nomHeaven is calling my name
Je traverse des phasesI'm going through phases
Je traverse des phases (je traverse des phases)I'm going through phases (going through phases)
Je traverse des phasesI'm going through phases
Je traverse des phasesI'm going through phases
Je traverse des phasesI'm going through phases
Phases, phases, phases, phasesPhases, phases, phases, phases
Je traverse des phasesI'm going through phases
Je traverse des phasesI'm going through phases
Je traverse des phasesI'm going through phases
Je traverse des phasesI'm going through phases



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Atlantic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: