Traducción generada automáticamente

REMIND ME
Chase Atlantic
ERINNERE MICH
REMIND ME
Jede Nacht geht's ab, als wär's dein GeburtstagPop off every night like it's your birthday
Scheiß drauf, was deine Freunde sagen, das hier ist aufregendFuck what all your friends say, this shit is exciting
Ein bisschen Acid auf die Zunge, die Haare zu einem Dutt gebundenDrop a little acid on your tongue, tie that hair into a bun
Das ist mein Baby, das ist meine BegleiterinThat's my baby, that's my sidekick
Rücken zur Wand, uh, sie ist nicht hier, um zu redenBack against the wall, uh, she ain't here to talk
Sie kam, und sie kam, um Spaß zu haben, guter GottShe came, and she came to fuck, good Lord
Ich spiele mit dem Feuer, und meine Mama hat mir besseres beigebrachtI'm playing with fire, and my mama taught me better
Aber sie ist verdammt heißBut she's flame as fuck
Ich brauche eine Erinnerung, Diamanten blendenI need some reminding, diamonds blinding
Musste die Weiber aus dem Verkehr ziehen, die haben weiter gebissen, woahHad to euthanize 'em bitches, kept on biting, woah
Frisch gestylt, man könnte denken, ich brauche einen StylistenFresh to death, you would think I need a stylist
Die einzige Hilfe, die ich beim Design brauche, ist Create und Smiley, uhOnly help I need with design is Create and Smiley, uh
Erinnere mich, erinnere michRemind me, remind me
Habe es nur einmal gemacht, Baby, erinnere mich, jaOnly hit it once, baby, remind me, yeah
Erinnere mich, erinnere michRemind me, remind me
Habe es nur einmal gemacht, Baby, erinnere mich, erinnere michOnly hit it once, baby, remind me, remind me
Ja, erinnere mich (erinnere mich)Yeah, remind me (remind me)
Denke, ich brauche eine kleine Zusammenfassung, oh, jaThink I need a little recap, oh, yeah
Erinnere michRemind me
Ich brauche nur eine kleine Erinnerung, BabyI just need a lil' reminding, baby
(Ja, ja)(Yeah, yeah)
(Erinnere mich jetzt, erinnere mich jetzt, erinnere mich jetzt)(Remind me now, remind me now, remind me now)
(Jetzt, erinnere mich jetzt, jetzt)(Now, remind me now, now)
Ja-jaYeah-yeah
Ich kann mich nicht entscheiden, ob es das erste Mal ist, keine LiebeI cannot decide if it's the first time, no love
Ich brauche dein Geld nicht, ich brauche StilleI don't need your money, I need silence
(Qu-qu-qu–) Viertel nach vier morgens(Qu-qu-qu–) quarter after four in the morning
Und ich liege wieder auf dem Boden, ich denke, ich brauche etwas AnleitungAnd I'm on the floor again, I think I need some guidance
Sie lag ganz in meinen ArmenShe was laying all in my arms
Sagte, sie kennt mich, aber ich sagte: Ich kann mich nicht erinnern, neinSaid she knew me, but I said: I do not recall, no
Ich denke, sie hat mich an den Narben erkanntI think she recognized me from the scars
Ich sagte: Ich schwöre, du kommst mir bekannt vor, aber ich brauche etwasI said: I swear you look familiar, but I need some–
Erinnere mich, erinnere michRemind me, remind me
Sie sagte: Es ist zu lange her, seit du in mir warst, jaShe said: It's been too long since you've been inside me, yeah
Erinnere mich, guter GottRemind me, good God
Wenn ich sagen würde, die anderen Weiber wären besser, würde ich lügenIf I said the other bitches were better, I would be lying
Ich brauche eine Erinnerung, erinnere mich (erinnern, erinnern, erinnern)I need reminding, remind me (reminding, reminding, reminding)
Ich brauche nur eine kleine Zusammenfassung von dir, jaI just need a little recap from you, yeah
Erinnere michRemind me
Baby, ich brauche in letzter Zeit eine Erinnerung (erinnere)Baby, I just need reminding lately (remind)
Schiebe schweres Metall, volle Kraft in einem 911 PorschePushing heavy metal, full force in a 911 Porsche
Schneide die Traktion, jetzt gleite ichCut the traction, now I'm gliding
Biege um die Ecke, mach den Auspuff kaputt, ist mir scheißegalBend the corner, fuck up the exhaust, couldn't give a shit at all
Perc' hat eingesetzt, perfekte ZeitPerc' done kicked in, perfect timing
Sie sieht besser aus als zuvorShe looks better than before
Oh mein Gott, schwöre, ich habe noch nie einen so verführerischen Dämon gesehenOh my gosh, swear I've never seen a demon so enticing
Sie sagte: Bring mich an einen Ort, an dem ich noch nie warShe said: Take me to some place I've never been
Scheiß drauf, hier geht's wieder los (ja, nicht), sie braucht nur ein bisschen– (ja, ja)Fuck it, here we go again (yeah, don't), she just needs a little– (yeah, yeah)
Erinnere mich, erinnere mich (woah, woah)Remind me, remind me (woah, woah)
Sie sagte: Es ist zu lange her, seit du in mir warst, jaShe said: It's been too long since you've been inside me, yeah
Erinnere mich, guter GottRemind me, good God
Wenn ich sagen würde, die anderen Weiber wären besser, würde ich lügenIf I said the other bitches were better, I would be lying
Ich brauche eine Erinnerung, erinnere mich (erinnern, erinnern, erinnern)I need reminding, remind me (reminding, reminding, reminding)
Ich brauche nur eine kleine Zusammenfassung von dir, jaI just need a little recap from you, yeah
Erinnere michRemind me
Baby, ich brauche in letzter Zeit eine ErinnerungBaby, I just need reminding, lately



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Atlantic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: