Traducción generada automáticamente

Right Here
Chase Atlantic
Juste ici
Right Here
Je suis si loin de la ligne, ouaisI'm so far from the line, yeah
Je suis trop plongé dans mes pensées, ouaisI'm too deep in my mind, yeah
Si elle appelle, je serai juste làIf she calls, I'll be right there
C'est trois appels dans une nuit, ouaisThat's three calls in a night, yeah
Alors, dis-moi ce que tu penses deWell, tell me what you think about
Rester juste ici, à la placeStaying right here, instead
Je n'ai pas entendu un mot de ce qu'elle a ditI didn't hear a word she said
Je n'étais pas si défoncé, je te jureI wasn't that high, I swear
Alors, ma fille, qu'est-ce que tu penses deWell, girl, what do you think about
Rester juste ici au litStaying right here in bed
Je n'ai pas entendu un mot que tu as ditI didn't hear a word you said
Je n'étais pas si défoncé, je te jureI wasn't that high, I swear
Ça recommence encoreIt's happening again
Eh bien, je me fous de tes amisWell, I don't give a fuck about your friends
Je suis juste ici, iciI'm right here, here
Oh, bébé, regarde autour de toiOh, baby, take a look around
Je suis le seul qui n'est pas partiI'm the only one that hasn't walked out
Je suis juste ici, iciI'm right here, here
(Je suis juste ici, ici)(I'm right here, here)
Une bouffée à la fois, ouaisOne draw at a time, yeah
Une de plus, tu vas bien, ouaisOne more, you'll be fine, yeah
Et je jure qu'elle était juste làAnd I swore she was right there
La lueur bleue et la tenue de nuitThe blue glow and the nightwear
Dis-moi ce que tu penses deTell me what you think about
Rester juste ici, à la placeStaying right here, instead
Je n'ai pas entendu un mot de ce qu'elle a ditI didn't hear a word she said
Je n'étais pas si défoncé, je te jureI wasn't that high, I swear it
Et elle ne veut pas déconnerAnd she don't wanna fuck around
Et je ne veux pas quitter ce litAnd I don't wanna leave this bed
Je n'ai pas entendu un mot qu'elle a ditI didn't hear a word she said
Je n'étais pas si défoncé, je te jureWasn't that high, I swear
Ça recommence encoreIt's happening again
Eh bien, je me fous de tes amisWell, I don't give a fuck about your friends
Je suis juste ici, iciI'm right here, here
Oh, bébé, regarde autour de toiOh, baby, take a look around
Je suis le seul qui n'est pas partiI'm the only one that hasn't walked out
Je suis juste ici, iciI'm right here, here
Je suis toujours prêt à partirI'm always ready to go
Je t'appelle, décroche ton téléphoneI'm calling you, pick up your phone
Je suis tout seulI'm on my own
Fille, j'ai pris mon tempsGirl, I've been taking it slow
Tu sais, j'ai pris mon tempsYou know, I've been taking it slow
Tu es assise seule, pourquoi es-tu assise seule ?You're sitting alone, why are you sitting alone?
Bébé, décroche juste ton téléphone, ouaisBaby, just pick up your phone, yeah
Parce que j'ai roulé toute la nuit, woah'Cause I've been rolling all damn night, woah
Ça recommence encoreIt's happening again
Eh bien, je me fous de tes amisWell, I don't give a fuck about your friends
Je suis juste ici, iciI'm right here, here
Oh, bébé, regarde autour de toiOh, baby, take a look around
Je suis le seul qui n'est pas partiI'm the only one that hasn't walked out
Je suis juste ici, iciI'm right here, here
(Je suis juste ici, ici)(I'm right here, here)
Je suis juste ici, je suis juste iciI'm right here, I'm right here
Ooh, juste ici, oohOoh, right here, ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Atlantic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: