Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.197

STUCKINMYBRAIN

Chase Atlantic

Letra
Significado

ENTAPADO EN MI CEREBRO

STUCKINMYBRAIN

No tardaré en perderlo
Not long 'til I lose it

No tardo hasta que las drogas me hagan estúpida
Not long 'til the drugs make me stupid

No mucho tiempo hasta que se da cuenta y se mueva
Not long 'til she figures out and moves

Canción triste, historia triste con un historial de abuso, oh, sí
Sad song, sad story with a history of abuse, oh, yeah

ella consigue sentimental como su mamá hace
She gets sentimental like her mum does

Me pongo sentimental cuando estoy drogado
I get sentimental when I'm on drugs

Nos ponemos sentimentales por lo mismo
We get sentimental 'bout the same stuff

No somos nosotros
It's not us

Averigua qué hacer
Just find out what to do

Averigua si me amas
Find out if you love me

Mientras descubro cómo mudarme
While I find out how to move

Porque estoy atrapado en mi cerebro otra vez
'Cause I'm stuck in my brain again

Estoy atascado en mi cerebro otra vez
I'm stuck in my brain again

Sólo dime qué hacer
Just tell me what to do

Dime si me amas
Tell me if you love me

Si no me sueltas
If you don't then cut me loose

Porque estoy atrapado en mi cerebro otra vez
'Cause I'm stuck in my brain again

Estoy atascado en mi cerebro otra vez
I'm stuck in my brain again

Oh, oh, tan atascado en mi cerebro otra vez
Oh, oh, so stuck in my brain again

Atrapado en mi cerebro otra vez
Stuck in my brain again

Sí, no mucho hasta que llegue el blues
Yeah, not long 'til the blues hit

No mucho tiempo hasta que se da cuenta de que soy inútil
Not long 'til she figures out I'm useless

Digo que siento que suene como mi padre, qué triste
I say I'm sorry that I sound like my dad, how sad

Pero estoy tratando de hacerme una mejor persona
But I'm trying to make myself a better person

Vierta otro tiro, que sea fuerte
Pour another shot, make it a strong one

Suaviza mis pensamientos hasta que mi mente se entumece
Soften up my thoughts 'til my mind's numb

Nos ponemos sentimentales de lo mismo
We get sentimental off the same stuff

No somos nosotros
It's not us

Averigua qué hacer
Just find out what to do

Averigua si me amas
Find out if you love me

Mientras descubro cómo mudarme
While I find out how to move

Porque estoy atrapado en mi cerebro otra vez
'Cause I'm stuck in my brain again

Estoy atascado en mi cerebro otra vez
I'm stuck in my brain again

Sólo dime qué hacer
Just tell me what to do

Dime si me amas
Tell me if you love me

Si no me sueltas
If you don't then cut me loose

Porque estoy atrapado en mi cerebro otra vez
'Cause I'm stuck in my brain again

Estoy atascado en mi cerebro otra vez
I'm stuck in my brain again

Tan atrapado en mi cerebro otra vez
So stuck in my brain again

Atrapado en mi cerebro otra vez
Stuck in my brain again

(No mucho tiempo hasta que lo pierda)
(Not long 'til I lose it)

No mucho, oh sí
Not long, oh yeah

No mucho tiempo
Not too damn long

Mira, yo daría mi alma lejos para no sentir esto
See I would give my soul away not to feel this

Luchar con él todos los días, es una enfermedad
Struggle with it every day, it's an illness

Me siento y me tumbo despierto en algo de verdad
I just sit and lie awake on some real shit

En busca de un gran escape, podría saltar de un b
Looking for a great escape, might jump off a b

Mira, yo daría mi alma lejos para no sentir esto
See I would give my soul away not to feel this

Luchar con él todos los días, es como una enfermedad
Struggle with it every day, it's like an illness

Me siento y me tumbo despierto en algo de verdad
I just sit and lie awake on some real shit

Buscando una gran fuga, podría saltar de un edificio
Looking for a great escape, I might jump off a building

Sólo dime qué hacer
Just tell me what to do

Y dime si me amas
And tell me if you love me

Si no me sueltas
If you don't then cut me loose

Porque estoy atrapado en mi cerebro otra vez
'Cause I'm stuck in my brain again

Estoy atascado en mi cerebro otra vez
I'm stuck in my brain again

Sólo dime qué hacer
Just tell me what to do

Dime si me amas
Tell me if you love me

Si no me sueltas
If you don't then cut me loose

Porque estoy atrapado en mi cerebro otra vez
'Cause I'm stuck in my brain again

Estoy atascado en mi cerebro otra vez
I'm stuck in my brain again

Tan atrapado en mi cerebro otra vez
So stuck in my brain again

Atrapado en mi cerebro otra vez
Stuck in my brain again

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chase Atlantic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção