Traducción generada automáticamente

STUCKINMYBRAIN
Chase Atlantic
COINCÉ DANS MA TÊTE
STUCKINMYBRAIN
Pas longtemps avant que je perde la têteNot long 'til I lose it
Pas longtemps avant que les drogues me rendent débileNot long 'til the drugs make me stupid
Pas longtemps avant qu'elle se rende compte et parteNot long 'til she figures out and moves
Chanson triste, triste histoire avec un passé d'abus, oh, ouaisSad song, sad story with a history of abuse, oh, yeah
Elle devient sentimentale comme sa mèreShe gets sentimental like her mum does
Je deviens sentimental quand je suis sous droguesI get sentimental when I'm on drugs
On devient sentimentaux pour les mêmes chosesWe get sentimental 'bout the same stuff
Ce n'est pas nousIt's not us
Juste découvre quoi faireJust find out what to do
Découvre si tu m'aimesFind out if you love me
Pendant que je découvre comment avancerWhile I find out how to move
Parce que je suis coincé dans ma tête encore'Cause I'm stuck in my brain again
Je suis coincé dans ma tête encoreI'm stuck in my brain again
Dis-moi juste quoi faireJust tell me what to do
Dis-moi si tu m'aimesTell me if you love me
Si tu ne m'aimes pas, alors lâche-moiIf you don't then cut me loose
Parce que je suis coincé dans ma tête encore'Cause I'm stuck in my brain again
Je suis coincé dans ma tête encoreI'm stuck in my brain again
Oh, oh, tellement coincé dans ma tête encoreOh, oh, so stuck in my brain again
Coincé dans ma tête encoreStuck in my brain again
Ouais, pas longtemps avant que la déprime arriveYeah, not long 'til the blues hit
Pas longtemps avant qu'elle se rende compte que je suis inutileNot long 'til she figures out I'm useless
Je dis que je suis désolé de ressembler à mon père, quel triste sortI say I'm sorry that I sound like my dad, how sad
Mais j'essaie de devenir une meilleure personneBut I'm trying to make myself a better person
Verse un autre verre, fais-le fortPour another shot, make it a strong one
Adoucis mes pensées jusqu'à ce que mon esprit soit engourdiSoften up my thoughts 'til my mind's numb
On devient sentimentaux pour les mêmes chosesWe get sentimental off the same stuff
Ce n'est pas nousIt's not us
Juste découvre quoi faireJust find out what to do
Découvre si tu m'aimesFind out if you love me
Pendant que je découvre comment avancerWhile I find out how to move
Parce que je suis coincé dans ma tête encore'Cause I'm stuck in my brain again
Je suis coincé dans ma tête encoreI'm stuck in my brain again
Dis-moi juste quoi faireJust tell me what to do
Dis-moi si tu m'aimesTell me if you love me
Si tu ne m'aimes pas, alors lâche-moiIf you don't then cut me loose
Parce que je suis coincé dans ma tête encore'Cause I'm stuck in my brain again
Je suis coincé dans ma tête encoreI'm stuck in my brain again
Tellement coincé dans ma tête encoreSo stuck in my brain again
Coincé dans ma tête encoreStuck in my brain again
(Pas longtemps avant que je perde la tête)(Not long 'til I lose it)
Pas longtemps, oh ouaisNot long, oh yeah
Pas trop longtempsNot too damn long
Tu vois, je donnerais mon âme pour ne pas ressentir çaSee I would give my soul away not to feel this
Je lutte avec ça chaque jour, c'est une maladieStruggle with it every day, it's an illness
Je reste là, éveillé sur des trucs réelsI just sit and lie awake on some real shit
Cherchant une grande évasion, je pourrais sauter d'un bLooking for a great escape, might jump off a b
Tu vois, je donnerais mon âme pour ne pas ressentir çaSee I would give my soul away not to feel this
Je lutte avec ça chaque jour, c'est comme une maladieStruggle with it every day, it's like an illness
Je reste là, éveillé sur des trucs réelsI just sit and lie awake on some real shit
Cherchant une grande évasion, je pourrais sauter d'un bâtimentLooking for a great escape, I might jump off a building
Dis-moi juste quoi faireJust tell me what to do
Et dis-moi si tu m'aimesAnd tell me if you love me
Si tu ne m'aimes pas, alors lâche-moiIf you don't then cut me loose
Parce que je suis coincé dans ma tête encore'Cause I'm stuck in my brain again
Je suis coincé dans ma tête encoreI'm stuck in my brain again
Dis-moi juste quoi faireJust tell me what to do
Dis-moi si tu m'aimesTell me if you love me
Si tu ne m'aimes pas, alors lâche-moiIf you don't then cut me loose
Parce que je suis coincé dans ma tête encore'Cause I'm stuck in my brain again
Je suis coincé dans ma tête encoreI'm stuck in my brain again
Tellement coincé dans ma tête encoreSo stuck in my brain again
Coincé dans ma tête encoreStuck in my brain again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Atlantic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: