visualizaciones de letras 57.810
Letra

Significado

Disparado

Triggered

Eu estou dirigindo muito rápido no meu carro Lincoln TownI'm driving too fast in my Lincoln Town car
E eu acho que eu poderia acabar capotandoAnd I think, I just might flip it over
Eu estive com raiva e eu estou indo em sua direçãoI've been in a rage and I'm headed your way
Com o diabo na porra do meu ombroWith the devil on my fucking shoulder
Ficando tão alterado que eu acho que eu poderia morrerGetting so high, that I think, I might die
E eu não daria a mínima pra issoAnd I couldn't give a shit about it
Acordado a noite toda, o maldito céu está claroUppin all night, it's a clear damn sky
Mas minha cabeça está super nubladaBut my head is feeling super clouded

Tenho bebido enquanto estou dirigindo pela estradaI've been drinking while I'm driving down the highway
Não pisquei por um minuto, sim, é bastante estranhoHaven't blinked in like a minute yeah, it's quite strange
Estive pensando em todas as coisas que posso dizerI've been thinking 'bout all of the things I might say
Ou fazer com vocêOr might do to ya

Assim que eu puxar este gatilhoOnce I pull this trigger off
Você vai me implorar para parar, sim simYou'll be begging me to stop, yeah yeah
O tipo de amor violento de TarantinoTarantino killing love
Eu realmente não dou a mínima, sim, simI couldn't really give a fuck, yeah yeah

Te dizendo que não vou ir com calma, não vou com calmaTelling you, I won't slow down, won't slow down
Garota, você tem que saber agora, não há saídaGirl, you gotta know right now, there's no way out
Eu vou puxar o gatilhoI'ma pull the trigger off
E vou deixar essas balas falarem por mim, sim simAnd I'ma let these bullets talk, yeah yeah

Eu estive lá fora por um longo tempoI've been outside for a long damn time
E eu descobri como isso pode acontecerAnd I've figured, how this might go down
Todas essas madrugadas, eu posso dizer que você está em casaAll these late nights, I could tell that you're inside
Você esqueceu de apagar as luzesYou forgot to turn the lights all out
Arrombando a porta, enquanto você está chorando no chãoKicking in the door, while you're crying on the floor
Vá em frente e desligue o celularGo ahead and put the phone right down
Pra quem você tentou ligar? Já passou das 4 da manhãWho you tryna call, it's a quarter past four
Ninguém pode ouvir você gritar agoraCan't nobody hear you scream right now

Tenho bebido enquanto estou dirigindo pela estradaI've been drinking, while I'm driving down the highway
Não pisquei por um minuto, sim, é bastante estranhoHaven't blinked in like a minute yeah, it's quite strange
Estive pensando em todas as coisas que posso dizerI've been thinking 'bout all of the things I might say
Ou fazer com vocêOr might do to ya

Assim que eu puxar este gatilhoOnce I pull this trigger off
Você vai me implorar para parar, sim simYou'll be begging me to stop, yeah yeah
O tipo de amor violento de TarantinoTarantino killing love
Eu realmente não dou a mínima, sim, simI couldn't really give a fuck, yeah yeah
Te dizendo que não vou ir com calma, não vou com calmaTelling you, I won't slow down, won't slow down
Garota, você tem que saber agora, não há saídaGirl, you gotta know right now, there's no way out
Eu vou puxar o gatilhoI'ma pull the trigger off
E vou deixar essas balas falarem por mim, sim simAnd I'ma let these bullets talk, yeah yeah

Veja, eu não estou tentando machucá-laSee I'm not tryna hurt you
Mas eu não tenho escolha agoraBut I don't have a choice right now
Se é isso que está por virIf this is what it's come to
Então, eu vou deixar tudo desabarThen I'ma let it all rain down

Assim que eu puxar este gatilhoOnce I pull this trigger off
Você vai me implorar para parar, sim simYou'll be begging me to stop, yeah yeah
O tipo de amor violento de TarantinoTarantino killing love
Eu realmente não dou a mínima, sim, simI couldn't really give a fuck, yeah yeah
Te dizendo que não vou ir com calma, não vou com calmaTelling you, I won't slow down, won't slow down
Garota, você tem que saber agora, não há saídaGirl, you gotta know right now, there's no way out
Eu vou puxar o gatilhoI'ma pull the trigger off
E vou deixar essas balas falarem por mim, sim simAnd I'ma let these bullets talk, yeah yeah

Veja, a paciência é uma virtudeSee patience is a virtue
E eu estou sem tempo agoraAnd I'm all out of time right now
Se quero acabar com tudo issoIf I'ma send it all through
Então eu com certeza quero fazer valer a penaThen I sure wanna make it count

Enviada por Samara y traducida por Samara. Subtitulado por Angel y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Atlantic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección