Traducción generada automáticamente
TOI
YOU
Ouais, c'est de plus en plus dur de bougerYeah, it's gettin' harder to move
Je suis de retour dans les années 30, ma tasse n'est pas saleI'm back on the 30s, my cup isn't dirty
Mais tu as déterré la véritéBut you've been diggin' up the truth
Je n'ai pas dormi depuis quatre nuits, mets ça sur le dos de la dépendanceHaven't slept in like four nights now, blame it on substance abuse
Dans le grand bain, je nage, je nage encore, ouais, euhOut in the deep end, I'm swimmin', I'm swimmin' again, yeah, uh
Tu as dit : Prends-le cool, sinon je m'en vaisYou said: Take it easy, otherwise I'm leavin'
Ouais, je veux pas rester et te voir mourir, ayyYeah, I don't wanna stay and watch you die, ayy
C'est la plus longue période où je suis resté clean, tout mon corps trembleLongest that I've stayed clean, my whole body's shakin'
J'utilise la musique pour distraire mon putain d'espritI'm usin' music to distract my fuckin' mind
Euh, doncUh, so
J'ai écrit cette chanson pour toiI wrote this song for you
J'ai acheté ces drogues pour toi, ouaisI bought these drugs for you, yeah
Je ne sais pas quoi faireI don't know what to do
Je suis coincé dans une boucle, coincé dans une boucleI'm stuck in a loop, stuck in a loop
J'ai écrit cette chanson pour toiI wrote this song for you
J'ai posé les drogues pour toi, ouaisPut down the drugs for you, yeah
Je ne sais pas quoi faireI don't know what to do
Parce que je suis tombé amoureux de toi'Cause I fell in love with you
(Pourquoi tu me détestes ?)(Why do you hate me?)
Je ne pourrais jamais te détesterI could never hate you
Malgré les mots que tu as ditsDespite the words that you've been sayin'
J'ai eu des percéesI've been havin' breakthroughs
Et j'espérais que tu étais fière, peut-êtreAnd hopin' you were proud, just maybe
L'anxiété me rend fouAnxiety drives me insane
Et ma nouvelle addiction, c'est la douleurAnd my newest addiction is pain
Je sais que j'ai dit que c'était une phaseI know I said it was a phase
Cinq ans plus tard, toujours coincé dans ma têteFive years later, still stuck in my brain
La lettre est à payer, ouaisThe letter pays due, yeah
Regarde l'heure, donne-moi un signe, ma chérieCheck the time, give me a cue, my darlin'
Ouais, je vais nouer la cordeYeah, I'll tie up the noose
Puis je vais me balancer du ventilateur, je vais laisser mon âme s'envoler, ouaisThen I'll be swingin' from the ceilin' fan, I'll let my soul loose, yeah
J'ai écrit cette chanson pour toiI wrote this song for you
J'ai acheté ces drogues pour toi, ouaisI bought these drugs for you, yeah
Je ne sais pas quoi faireI don't know what to do
Je suis coincé dans une boucle, coincé dans une boucleI'm stuck in a loop, stuck in a loop
J'ai écrit cette chanson pour toiI wrote this song for you
J'ai posé les drogues pour toi, ouaisPut down the drugs for you, yeah
Je ne sais pas quoi faireI don't know what to do
Parce que je suis tombé amoureux de toi'Cause I fell in love with you
OuaisYeah
Calme-toiCalm down
Je suis en train de redescendre, ouais (redescendre)I've been on the come down, yeah (come down)
Je traverse des sevrages (je traverse des sevrages)Goin' through withdrawals (goin' through withdrawals)
Aide-moi quand je tombe, parce que tu sais que j'ai été honnêteHelp me when I fall, 'cause you know that I've been honest
J'ai écrit cette chanson pour toi, ouaisI wrote this song for you, yeah
J'ai acheté ces drogues pour toi, ouaisI bought these drugs for you, yeah
Je ne sais pas quoi faire, ouaisI don't know what to do, yeah
Je suis coincé dans une boucle, coincé dans une boucleI'm stuck in a loop, stuck in a loop
J'ai écrit cette chanson pour toiI wrote this song for you
J'ai posé les drogues pour toi, ouaisI put down the drugs for you, yeah
Je suis tellement amoureux de toiI'm so in love with you
Je suis tellement amoureux de toiI'm so in love with you
Bébé, ça me rend fouBaby, it's drivin' me crazy
Mille excuses ne pourraient pas compenser le temps que j'ai perdu, ouaisA thousand apologies couldn't make up for the time that I wasted, yeah
J'ai écrit cette chanson pour toi, ouaisI wrote this song for you, yeah
J'ai posé les drogues pour toi, ouaisI put down the drugs for you, yeah
Je suis tellement amoureux de toi, filleI'm so in love with you, girl
Je suis tellement amoureux de toiI'm so in love with you
Je suis tellement amoureux de toiI'm so in love with you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Atlantic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: