Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 480
Letra

Cariño

Darlin'

Uno, dosOne, two
¿Por qué te llama cariño? ¿Por qué te llama a diario?Why's he call you darlin'? Why's he call you daily?
¿Por qué intentas actuar como si yo estuviera loco aquí afuera?Why you tryna act like I'm just out here being crazy?
¿Cómo sabe él quién es tu mamá? ¿Conduce tu Mercedes?How's he know your mama? Does he drive your Mercedes?
Puedes decir lo que quieras, cariño, ¿cómo lo quieres llamar?You can say whatever, baby, what you wanna call it?
Pero, ¿por qué te llama cariño? SíBut why's he call you darlin'? Yeah
Y si solo es un amigo, entonces dime, ¿por qué siempre está llamando? (¿Por qué llama?)And if he's just a friend, then tell me why's he always calling? (Why's he callin'?)

Puedes jugar conmigo como si fuera un violín, chica, ahí es donde te equivocasteYou can play me like a fiddle, girl, see that's where you went wrong
Han habido rumores por este pueblo y ahora sé qué está pasandoThere's been rumors round this town and now I know what's goin' on
Tú y él dicen que son amigos, pero ambos sabemos muy bienYou and him you say you're friends, but we both know damn well
Que cuando no estoy cerca, sales, pero no estás solaWhen I ain't around you're going out but you ain't by yourself
El chico en una Ridgeline y yo manejo una ChevyOld boy in a Ridgeline and I drive a Chevy
Él no tiene tubos rectos, así que cariño, ¿puedes decirme?He ain't got no straight pipes, so baby, can you tell me?
¿Por qué te llama cariño? ¿Por qué te llama a diario?Why's he call you darlin'? Why's he call you daily?
¿Por qué intentas actuar como si yo estuviera loco aquí afuera?Why you tryna act like I'm just out here being crazy?
¿Cómo sabe él quién es tu mamá? ¿Conduce tu Mercedes?How's he know your mama? Does he drive your Mercedes?

Puedes decir lo que quieras, cariño, ¿cómo lo quieres llamar?You can say whatever, baby, what you wanna call it?
Pero, ¿por qué te llama cariño? (cariño)?But why's he call you darlin' (darlin')?
(Y si solo es un amigo, entonces dime, ¿por qué siempre está llamando?)(And if he's just a friend, then tell me why's he always calling?)
Has estado evadiendo tanto el temaYou've been beating around the bush so much
Estás quitando las hojasYou're knocking off the leaves
Tengo mis propios pensamientos sobre lo que pasa cuando no estoy en TennesseeI got my own thoughts of what's going on when I ain't in Tennessee
¿Qué dices cuando la puerta está cerrada?What do you say when the door closed?
No puedes ver si no se muestraYou can't see if it don't show
Dices que estoy sobrepensando solo porque quiero saberYou say I'm overthinking just 'cause I wanna know
¿Por qué te llama cariño? ¿Por qué te llama a diario?Why's he call you darlin'? Why's he call you daily?
¿Por qué intentas actuar como si yo estuviera loco aquí afuera?Why you tryna act like I'm just out here being crazy?
¿Cómo sabe él quién es tu mamá? ¿Conduce tu Mercedes?How's he know your mama? Does he drive your Mercedes?
Puedes decir lo que quieras, cariño, ¿cómo lo quieres llamar?You can say whatever, baby what you wanna call it?
Pero, ¿por qué te llama cariño? (cariño)?But why's he call you darlin' (darlin')?
(Y si solo es un amigo, entonces dime, ¿por qué siempre está llamando?)(And if he's just a friend, then tell me why's he always calling?)

Ese chico en una Ridgeline y yo manejo una ChevyThat boy in a Ridgeline and I drive a Chevy
Él no tiene tubos rectos, así que cariño, ¿puedes decirme?He ain't got no straight pipes, so baby, can you tell me?
¿Por qué te llama cariño? ¿Por qué te llama a diario?Why's he call you darlin'? Why's he call you daily?
¿Por qué intentas actuar como si yo estuviera loco aquí afuera?Why you tryna act like I'm just out here being crazy?
¿Cómo sabe él quién es tu mamá? ¿Conduce tu Mercedes?How's he know your mama? Does he drive your Mercedes?
Puedes decir lo que quieras, cariño, ¿cómo lo quieres llamar?You can say whatever, baby, what you wanna call it?
Pero, ¿por qué te llama cariño? (cariño)? SíBut why's he call you darlin' (darlin')? Yeah
Pero, ¿por qué te llama cariño? SíBut why's he call you darlin'? Yeah
(Y si solo es un amigo, entonces dime, ¿por qué siempre está llamando?)(And if he's just a friend then tell me why's he always calling?)
¿Por qué te llama cariño?Why's he call you darlin'?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Matthew y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección