Traducción generada automáticamente

American Nights
Chase Rice
Noches Americanas
American Nights
(Hey)(Hey)
Tenía 18 años y estaba desperdiciadoHe was 18 and wasted
En el sótano de la habitaciónBedroom in the basement
Casa de sus padres, Tucson, ArizonaParents' house, Tucson, Arizona
¿Qué esperas de un diploma de secundaria?What do expect from a high school diploma?
Horas de trabajo en la tienda de zapatosWorking hours in the shoe store
Vendiendo porros por la puerta traseraSelling dimes out the back door
Y se pone su corona de baile de graduaciónAnd he puts on his prom crown
Le dice a su mamá, soy el rey de este puebloSays to his Mama, I'm the king of this town
¿No me llevarás afuera?Won't you take me out?
Escucho a las calles de medianoche llamandoI hear the midnight streets a-calling
Puedes detenermeYou can hold me down
Pero como un pájaro, solo estoy cayendo librementeBut like a bird I'm just free falling
Brindemos por estas noches americanasHere's to these American nights
Estamos pasando el mejor momento de nuestras vidasWe're having the time of our lives
Viviendo, soñando, sintiendo, sin dormirLiving, dreaming, feeling, never sleeping
Hasta que veamos la luz de la mañanaTill we see the morning light
En estas noches americanas (Hey)On these American nights (Hey)
(Hey)(Hey)
Niño del vecindario, recién regresado del desiertoNeighborhood kid, just back from the desert
Tatuaje y una carta de bajaTattoo and a discharge letter
Veteranos de guerra en Saint JohnVA in the Saint John
Seis veces a la semana todavía duerme con las botas puestasSix times a week he still sleeps with his boots on
Ella se saltó la pista hasta BrooklynShe skipped track up to Brooklyn
Con un sueño y piel bronceadaWith a dream and some tanned skin
Cementerio en The RhinoGraveyard at The Rhino
Este es el lugar donde las estrellas brillan, ¿sabes?This is the place where the stars shine, y'know?
¿No me llevarás afuera?Won't you take me out?
Escucho a las calles de medianoche llamandoI hear the midnight streets a-calling
Puedes detenermeYou can hold me down
Pero como un pájaro, solo estoy cayendo librementeBut like a bird I'm just free falling
Brindemos por estas noches americanasHere's to these American nights
Estamos pasando el mejor momento de nuestras vidasWe're having the time of our lives
Viviendo, soñando, sintiendo, sin dormirLiving, dreaming, feeling, never sleeping
Hasta que veamos la luz de la mañanaTill we see the morning light
En estas noches americanasOn these American nights
(En estas noches americanas)(These American nights)
(En estas noches americanas)(These American nights)
El cielo está negro en noviembreThe sky's black in November
Y nada bueno dura para siempreAnd nothing good lasts forever
Corazón de calibre 12 en una ciudad de ametralladoras12-gauge heart in a machine-gun town
Toda la vida corriendo, no puedes detenerte ahoraWhole life running, ya can't stop now
Brindemos por estas noches americanasHere's to these American nights
Estamos pasando el mejor momento de nuestras vidasWe're having the time of our lives
Viviendo con un sentimiento, tengo la sensaciónLiving on a feeling, got a feeling
De que todo va a estar bienThat it's gonna be alright
En estas noches americanasOn these American nights
(En estas noches americanas)(These American nights)
(En estas noches americanas)(These American nights)
(En estas noches americanas)(These American nights)
(En estas noches americanas)(These American nights)
En estas noches americanasOn these American nights



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Rice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: