Traducción generada automáticamente

Happy Hour (Worktape)
Chase Rice
Happy Hour (cinta de trabajo)
Happy Hour (Worktape)
Esta noche Janie se está echando la sonrisaTonight’s janie’s pourin’ the smirnoff
Supongo que Billie tiene las noches libresGuess billie’s got the nights off
Sin embargo, se rumorea que su ex esposa Catherine puso su camión en la zanjaYet rumor has it his ex-wife catherine put his truck in the ditch
Y hay un nuevo dueño, Joe ¿cuál es su cara?And there’s a new owner, joe what’s his face
En diciembre pasado, compró este lugarLast december, he bought this place
Su novia Jessie, ella es sexyHis girlfriend jessie, she sure is sexy
Pero puede ser una perraBut she can sure be a bitch
Y no sé por qué, pero todavía compro bebidas para dosAnd I don’t know why but I still buy drinks for two
Hacía revolver por mí, los hombres mentirían por ellaMake ‘er scrate for me, men would lie for her
Pero eso no la pone de nuevo en este tabureteBut that don’t put her back in this barstool
Y la cerveza aún está calienteAnd the beer’s still warm
Todo el año no capta un zumbido de la espumaAll year ‘round can’t catch a buzz from the suds
Y las lágrimas que derraman sobre míAnd the tears they’re pourin’ down on me
Envíame al mar y llévame a un lugar donde el whisky esté un poco más amargoSend me out to sea and take me to a place where the whiskey’s a little more sour
Supongo que la hora feliz no es tan feliz sin ellaI guess happy hour ain’t so happy without her
La misma piel de su banda de cubiertaThat same damn skin her cover band
Jugando dulce hogar alabamaPlayin’ sweet home alabama
Por tercera vez esta noche (siguen jugando demasiado lento)For the third time tonight (they still playin’ it too slow)
Solíamos bailar toda la nocheWe used to dance all night long
Juró que era su canción favoritaShe swore it was her favorite song
Pero ahora supongo que la chica de Joe Jess es la estrella del pisoBut now I guess, joe’s girl jess is the star of the floor
Y los turistas respaldaron este lugarAnd the tourists backed this place out
Paseo por ahí desdeRide around since
Todavía estoy bebiendo en este barI still be drinkin’ at this bar
Y ya me habré idoAnd I’ll be gone by then
Y la cerveza aún está calienteAnd the beer’s still warm
Todo el año no capta un zumbido de la espumaAll year ‘round can’t catch a buzz from the suds
Y las lágrimas que derraman sobre míAnd the tears they’re pourin’ down on me
Envíame al mar y llévame a un lugar donde el whisky esté un poco más amargoSend me out to sea and take me to a place where the whiskey’s a little more sour
Supongo que la hora feliz no es tan feliz sin ellaI guess happy hour ain’t so happy without her
Así que de cerca, aquí está el dinero para mi cuentaSo close in on up, here’s the cash for my tab
No te preocupes por mí, aunque estoy llamando a un taxi y no volveré nuncaDon’t you worry ‘bout me, though I am callin’ a cab and I ain’t never comin’ back
Sé que dije eso anocheI know I said that last night
Lo dije mil vecesI said that a thousand times
Pero la cerveza aún está calienteBut the beer’s still warm
Todo el año no capta un zumbido de la espumaAll year ‘round can’t catch a buzz from the suds
Y las lágrimas que derraman sobre míAnd the tears they’re pourin’ down on me
Envíame al mar y llévame a un lugar donde el whisky esté un poco más amargoSend me out to sea and take me to a place where the whiskey’s a little more sour
Supongo que la hora feliz no es tan feliz sin ellaI guess happy hour ain’t so happy without her
Supongo que la hora feliz no es tan feliz sin ellaI guess happy hour ain’t so happy without her
No te he visto por aquíI ain’t seen you around
En mucho tiempoIn a long long time
¿Por qué es eso, realmente no puedo recordarWhy’s that, I can’t really recall
No hay razón para rimarNo reason to rhyme
Oh, espera, sí puedoOh wait, yes I can
Nunca me devolvió la llamadaShe never called me back
Debe haber ido a buscarte otro hombre para caer en tu actoShe must’ve gone find you another man to fall for your act
No, eres tan amableNo you’re so friendly
Cuando me veasWhen you see me
Sentándose aquí en este barSittin’ up here at this bar
Un barril lleno de bebidasA keg deep in drinks
Y realmente quieres saber si puedes unirte a míAnd you really wanna know if you can join me
¡Diablos, no!Hell no!
No, no puedes sentarte aquíNo, you can’t sit here
No, estoy bebiendo esta cervezaNo, I’m drinkin’ this beer
Porque tú y todo lo que me hiciste‘Cause you and all you done to me
Ahora pareces tan triste, dices que me extrañaste muchoNow you seem so sad, you say you missed me bad
Crees que todo está bien, pero chica, no estoy de acuerdoYou think it’s all good, but girl, I disagree
Ahora quieres compartir una copa porque debes estar en la hierbaNow you wanna share a glass ‘cause you must be high on grass
Puedes besarme el culoYou can kiss my ass
Tal vez un poco duroMaybe a little harsh
Sí, lo admitoYes, I’ll admit it
La llevé un poco demasiado lejosI took that one a little bit too far
Pero no pude resistirmeBut I couldn’t resist
Estoy atrapado en tu actoI’m caught in your act
Me colgué de tus estupidecesHung on your bullshit
Ahora quieres saber si seré tu amigoNow you wanna know if I’ll be your friend
Oh chica, ni un pocoOh girl, not one bit
¿Qué es eso que veo?What’s that I see?
¿Podría ser una lágrima?Could that be a tear?
Rodando por tu mejillaRollin’ down your cheek
Muy bien, cariño, ven aquíAlright baby, come on over here
Y puedes acompañarme por un tragoAnd you can join me for just one drink
Espera, no importaOh wait, never mind
No, no puedes sentarte aquíNo, you can’t sit here
No, estoy bebiendo esta cervezaNo, I’m drinkin’ this beer
Porque tú y todo lo que me hiciste‘Cause you and all you done to me
Ahora pareces tan triste, dices que me extrañaste muchoNow you seem so sad, you say you missed me bad
Crees que todo está bien, pero chica, no estoy de acuerdoYou think it’s all good, but girl, I disagree
Ahora quieres compartir una copa porque debes estar en la hierbaNow you wanna share a glass ‘cause you must be high on grass
Puedes besarme el culoYou can kiss my ass
No, no tengo problemas contigoNo, I ain’t got no problems with you
No, el problema eres túNo, the problem’s you
Cuando me preguntes cómo he estadoWhen you ask me how I’ve been
Cariño, ¿no está claro?Honey ain’t it clear?
No puedes sentarte aquíYou can’t sit here
No, estoy bebiendo esta cervezaNo, I’m drinkin’ this beer
Porque puedes todo lo que has hecho por mí‘Cause you can all you done for me
Ahora pareces tan triste, dices que me extrañaste muchoNow you seem so sad, you say you missed me bad
Crees que todo está bien, pero chica, no estoy de acuerdoYou think it’s all good, but girl, I disagree
Ahora quieres compartir una copa porque debes estar en la hierbaNow you wanna share a glass ‘cause you must be high on grass
Tú sigue y bésame el culoYou go on and kiss my ass
Sí, túYea, you
Tú, bésame el culoYou, kiss my ass



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Rice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: