Traducción generada automáticamente

Look At My Truck
Chase Rice
Mira Mi Camioneta
Look At My Truck
Hay una Biblia en el tablero, un poco demasiado buena para acumular polvoThere's a Bible on the dash, a little to good at collecting dust
Hay una escopeta en el portaequipajes, y ese retrovisor tiene una foto de nosotrosThere's a shotgun on the rack, and that rearviews got a picture of us
La radio siempre está en 95.3 porque es la única que por aquí pone música countryThat radio dial stays on 95.3 cause it's the only one around here that plays country
Si quieres llegar a conocerme, no es tan difícilIf ya want to get to get to know me it ain't that hard
Está ahí sentada en unos Goodyears en el patioIt's sitting on some Goodyears there in the yard
Tiene algunos golpes, tiene algunas abolladuras, ha sido mi mejor amiga desde que tenía 16Got some dents, got some dings, been my best friend since I was 16
Bautizada en agua sucia, heredada de mi padreBaptized in dirty water, handed down to me from my father
Si quieres saber, saber de qué estoy hecho, solo mira mi camionetaIf ya wanna know, wanna know what I'm made of just look at my truck
Esos faros aún están rotos desde la noche que intentaron quitarme las llavesThat headlights still busted out from the night they tried to take my keys
Y esa puerta trasera ahora está toda oxidada, pero no creerías los buenos momentos que ha vistoAnd that tailgate's all rusted now, but you wouldn't believe the good times it's seen
Y cuando las chicas venían y podía correr como el demonio,And when the girls would come and it can haul some ass,
Nunca has visto un '85 alcanzar cien tan rápidoYou'd never seen an '85 hit a hundred that fast
Si quieres llegar a conocerme, no es tan difícilIf ya want to get to get to know me it ain't that hard
Está ahí sentada en unos Goodyears en el patioIt's sitting on some Goodyears there in the yard
Tiene algunos golpes, tiene algunas abolladuras, ha sido mi mejor amiga desde que tenía 16Got some dents, got some dings, been my best friend since I was 16
Bautizada en agua sucia, heredada de mi padreBaptized in dirty water, handed down to me from my father
Si quieres saber, saber de qué estoy hecho, solo mira mi camionetaIf ya wanna know, wanna know what I'm made of just look at my truck
Sí, muchos letreros de alto, pájaros en el tendido eléctrico, disparos a plena luz del día en la carretera 39Yeah, plenty of stop sign, birds on the power line, shot in the daylight on county road 39
Muchas lunas llenas, muchos momentos tuyos y míos, muchos recuerdos en el retrovisorPlenty of full moons, plenty of me and you, plenty of memories in the rearview
Si quieres llegar a conocerme, no es tan difícilIf ya want to get to get to know me it ain't that hard
Está ahí sentada en unos Goodyears en el patioIt's sitting on some Goodyears there in the yard
Tiene algunos golpes, tiene algunas abolladuras, ha sido mi mejor amiga desde que tenía 16Got some dents, got some dings, been my best friend since I was 16
Bautizada en agua sucia, heredada de mi padreBaptized in dirty water, handed down to me from my father
Si quieres saber, saber de qué estoy hechoIf ya wanna know, wanna know what I'm made of
Dije si quieres saber, saber de qué estoy hecho, solo mira mi camionetaI said if ya wanna know, wanna know what I'm made of just look at my truck
Oh sí, solo mira mi camionetaAw yeah just look at my truck
Ve y mira mi camionetaGo on and look at my truck



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Rice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: