Traducción generada automáticamente
It Was Always You
Chase Wright
Es War Immer Du
It Was Always You
Ich hab die Schuld auf mich genommenI took the blame
Als wäre ich derjenige, der dir ins Gesicht gelogen hatLike I'm the one that made you lie right to my face
Um 4 Uhr morgens, als du aufgetaucht bist, um alles zu zerstörenAt 4 AM when you showed up to wreck the place
Sagend, ich sei der Grund, warum du so handelstSaying I'm the reason that you act this way
Ja, ich hab die Schuld auf mich genommenYeah, I took the blame
Und es hat einen Moment gedauertAnd it took a minute
Zu erkennen, wohin mein Leben mit dir steuerteTo realize where my life was headed with you in it
Ich dachte, wir würden immer in einem Happy End endenI thought we'd always end up in a happy ending
Aber Liebe ist nicht Ringe werfen und dreckiges Geschirr zerbrechenBut love ain't throwing rings and breaking dirty dishes
Nein, Mädchen, das ist es nichtNah, girl, it isn't
Wenn du dir selbst so oft lügstWhen you lie to yourself so much
Weißt du nicht, was wahr ist, oohYou don't know what's true, ooh
Wie als es schließlich auseinanderfielLike when it finally fell through
Und du gesagt hast: Es liegt nicht an mir, es liegt an dirAnd you said: It ain't me, it's you
Ist das nicht die Wahrheit?Ain't that the truth?
Es war immer du, die gesagt hat, ich sei das ProblemIt was always you saying I'm the problem
Schau dich um, nur einer von uns hat sieLook around, only one of us has got 'em
Mir ging es gut, seit du dich verabschiedet hastI've been fine since you said goodbye
Du drehst durch, weil du aus meinem Leben bistYou're going outta your mind 'cause you're out of mine
Ist es nicht verrückt, wie verrückt dir folgt?Ain't it crazy how crazy follows you around?
Gib mir die Schuld, wenn du das tun willst, jaBlame me if that's what you wanna do, yeah
Es ist nicht schwer zu sehen, wenn man sich unsere Geschichte anschautIt ain't hard to see, looking at our history
Zwischen dir und mir, es war immer duBetween you and me, it was always you
Es war immer ichIt was always me
Der alles geglaubt hat, was du gesagt hast, was mit mir nicht stimmtBelieving everything you said was wrong with me
Du hast mich bei jeder Gelegenheit niedergemachtYou tore me down at every opportunity
Vielleicht war ich nur ein wenig Gesellschaft für dein Elend, jaMaybe I was just a little company for your misery, yeah
Warum hat es so lange gedauert, bis ich es gesehen habe?Why did it take so long for me to see?
Es war immer du und nie ichIt was always you and it was never me
Es war immer du, die gesagt hat, ich sei das ProblemIt was always you saying I'm the problem
Schau dich um, nur einer von uns hat sieLook around, only one of us has got 'em
Mir ging es gut, seit du dich verabschiedet hastI've been fine since you said goodbye
Du drehst durch, weil du aus meinem Leben bistYou're going outta your mind 'cause you're out of mine
Ist es nicht verrückt, wie verrückt dir folgt?Ain't it crazy how crazy follows you around?
Gib mir die Schuld, wenn du das tun willst, jaBlame me if that's what you wanna do, yeah
Es ist nicht schwer zu sehen, wenn man sich unsere Geschichte anschautIt ain't hard to see, looking at our history
Zwischen dir und mir, es war immer duBetween you and me, it was always you
Sagend, ich sei der BöseSaying I'm the bad guy
Nur weil du fühlst, dass es echt ist, nicht wahr?Just 'cause you feel it makes it real, isn't that right?
Aber ich war nie dieser TypBut I was never that guy
Du bist die Einzige, die immer noch an deine Lügen glaubtYou're the only one still believing your lies
Oh woah, immer noch an deine Lügen glaubend, jaOh woah, still believing your lies, yeah
Es war immer du, die gesagt hat, ich sei das ProblemIt was always you saying I'm the problem
Schau dich um, nur einer von uns hat sieLook around, only one of us has got 'em
Mir ging es gut, seit du dich verabschiedet hastI've been fine since you said goodbye
Du drehst durch, weil du aus meinem Leben bistYou're going outta your mind 'cause you're out of mine
Ist es nicht verrückt, wie verrückt dir folgt?Ain't it crazy how crazy follows you around?
Gib mir die Schuld, wenn du das tun willst, jaBlame me if that's what you wanna do, yeah
Es ist nicht schwer zu sehen, wenn man sich unsere Geschichte anschautIt ain't hard to see, looking at our history
Zwischen dir und mir, es war immer duBetween you and me, it was always you
Es war immer duIt was always you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Wright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: