Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 484

It Was Always You

Chase Wright

Letra

C'était Toujours Toi

It Was Always You

J'ai pris la fauteI took the blame
Comme si j'étais celui qui t'a fait mentir juste devant moiLike I'm the one that made you lie right to my face
À 4 heures du matin quand tu es arrivée pour tout détruireAt 4 AM when you showed up to wreck the place
Disant que je suis la raison pour laquelle tu agis comme çaSaying I'm the reason that you act this way
Ouais, j'ai pris la fauteYeah, I took the blame

Et ça a pris un momentAnd it took a minute
Pour réaliser où ma vie allait avec toi dedansTo realize where my life was headed with you in it
Je pensais qu'on finirait toujours par un happy endI thought we'd always end up in a happy ending
Mais l'amour, ce n'est pas balancer des bagues et casser de la vaisselle saleBut love ain't throwing rings and breaking dirty dishes
Non, ma fille, ce n'est pas çaNah, girl, it isn't

Quand tu te mens à toi-même autantWhen you lie to yourself so much
Tu ne sais plus ce qui est vrai, oohYou don't know what's true, ooh
Comme quand ça a finalement échouéLike when it finally fell through
Et tu as dit : Ce n'est pas moi, c'est toiAnd you said: It ain't me, it's you
N'est-ce pas la vérité ?Ain't that the truth?

C'était toujours toi disant que je suis le problèmeIt was always you saying I'm the problem
Regarde autour, seulement l'un de nous les aLook around, only one of us has got 'em
J'ai été bien depuis que tu as dit au revoirI've been fine since you said goodbye
Tu deviens folle parce que tu es hors de ma vieYou're going outta your mind 'cause you're out of mine
N'est-ce pas fou comme la folie te suit partout ?Ain't it crazy how crazy follows you around?
Blâme-moi si c'est ce que tu veux faire, ouaisBlame me if that's what you wanna do, yeah
Ce n'est pas difficile à voir, en regardant notre histoireIt ain't hard to see, looking at our history
Entre toi et moi, c'était toujours toiBetween you and me, it was always you

C'était toujours moiIt was always me
Croyant que tout ce que tu disais était faux chez moiBelieving everything you said was wrong with me
Tu m'as détruit à chaque occasionYou tore me down at every opportunity
Peut-être que j'étais juste un peu de compagnie pour ta misère, ouaisMaybe I was just a little company for your misery, yeah

Pourquoi ça a pris si longtemps pour que je voie ?Why did it take so long for me to see?
C'était toujours toi et ce n'était jamais moiIt was always you and it was never me

C'était toujours toi disant que je suis le problèmeIt was always you saying I'm the problem
Regarde autour, seulement l'un de nous les aLook around, only one of us has got 'em
J'ai été bien depuis que tu as dit au revoirI've been fine since you said goodbye
Tu deviens folle parce que tu es hors de ma vieYou're going outta your mind 'cause you're out of mine
N'est-ce pas fou comme la folie te suit partout ?Ain't it crazy how crazy follows you around?
Blâme-moi si c'est ce que tu veux faire, ouaisBlame me if that's what you wanna do, yeah
Ce n'est pas difficile à voir, en regardant notre histoireIt ain't hard to see, looking at our history
Entre toi et moi, c'était toujours toiBetween you and me, it was always you

Disant que je suis le méchantSaying I'm the bad guy
Juste parce que tu ressens que ça le rend réel, n'est-ce pas ?Just 'cause you feel it makes it real, isn't that right?
Mais je n'ai jamais été ce garsBut I was never that guy
Tu es la seule à croire encore tes mensongesYou're the only one still believing your lies
Oh woah, croyant encore tes mensonges, ouaisOh woah, still believing your lies, yeah

C'était toujours toi disant que je suis le problèmeIt was always you saying I'm the problem
Regarde autour, seulement l'un de nous les aLook around, only one of us has got 'em
J'ai été bien depuis que tu as dit au revoirI've been fine since you said goodbye
Tu deviens folle parce que tu es hors de ma vieYou're going outta your mind 'cause you're out of mine
N'est-ce pas fou comme la folie te suit partout ?Ain't it crazy how crazy follows you around?
Blâme-moi si c'est ce que tu veux faire, ouaisBlame me if that's what you wanna do, yeah
Ce n'est pas difficile à voir, en regardant notre histoireIt ain't hard to see, looking at our history
Entre toi et moi, c'était toujours toiBetween you and me, it was always you

C'était toujours toiIt was always you

Escrita por: chase Wright / Adam Craig / Ned Cameron. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chase Wright y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección