Transliteración y traducción generadas automáticamente

Utatane
Chata
Siesta
Utatane
En medio de la suave brisa
おだやかなかぜのなか
odayaka na kaze no naka
Durmiendo a la sombra contigo
こかげできみとまどろむ
kokage de kimi to madoromu
Extendiendo mi mano hasta el tope
めいっぱいひろげたて
meippai hirogeta te
Un cuerpo pequeño e indefenso
ちいさなからだたよりない
chiisana karada tayorinai
Pero
だけど
dakedo
Los días comunes, con tu mano
あたりまえのひびがきみのそのてで
atarimae no hibi ga kimi no sono te de
Son vividamente embellecidos
あざやかにぬりかえられてく
azayaka ni nurikaerareteku
Incluso las pequeñas cosas, e incluso la confusión
ささいなことだってとまどいさえ
sasai na koto datte tomadoi sae
Se convierten en semillas de sonrisas
えがおのたねになる
egao no tane ni naru
No importa cuánto cambie el mundo
どんなにせかいが
donna ni sekai ga
A nuestro lado, mantendré mi forma
ぼくらのそばでかたちをかえても
bokura no soba de katachi wo kaete mo
Mirando directamente
まっすぐみつめて
massugu mitsumete
Porque aceptaré todo tal como es
ありのままうけとめるから
arinomama uketomeru kara
No me arrepentiré de la temporada contigo
こうかいしないよきみといるきせつ
koukai shinai yo kimi to iru kisetsu
Aunque algún día se convierta en recuerdo
いつの日かおもいでにかわっても
itsuno hi ka omoide ni kawatte mo
A pesar de ser algo tan simple
かんたんなことなのに
kantan na koto nano ni
A veces nos olvidamos
ときどきぼくらわすれちゃう
tokidoki bokura wasurechau
De la fugacidad
しあわせとかんじれる
shiawase to kanjireru
De ese momento de felicidad que sentimos
そのしゅんかんのはかないさ
sono shunkan no hakanasa
Seguramente
きっと
kitto
Todos anhelan la paz
だれもがのぞんでるへいおんには
daremo ga nozonderu heion ni wa
Aunque sean días lejanos
ほどとおいひびだとしても
hodotooi hibi da to shitemo
Porque son cosas irremplazables y de las que estar orgulloso
かけがえないものとほこれるから
kakegaenai mono to hokoreru kara
Quiero valorarlas
だいじにしたいんだ
daiji ni shitainda
No importa cuánto muestre el futuro
どんなにみらいが
donna ni mirai ga
Un gran muro frente a nosotros
ぼくらにおおきなかべをみせても
bokura ni ookina kabe wo misete mo
Con sentimientos sinceros
すなおなきもちで
sunao na kimochi de
Podemos superarlo juntos
いっしょにのりこえていける
issho ni norikoete ikeru
Aunque estemos separados por la distancia, llegarán
とおくはなれていてもとどいてくるんだ
tooku hanareteite mo todoitekurunda
Tus suaves palabras
やわらかなきみのことば
yawaraka na kimi no kotoba
No importa cuánto cambie el mundo
どんなにせかいが
donna ni sekai ga
A nuestro lado, mantendré mi forma
ぼくらのそばでかたちをかえても
bokura no soba de katachi wo kaete mo
Mirando directamente
まっすぐみつめて
massugu mitsumete
Porque aceptaré todo tal como es
ありのままうけとめるから
arinomama uketomeru kara
No me arrepentiré del milagro contigo
こうかいしないよきみといるきせき
koukai shinai yo kimi to iru kiseki
Aunque algún día se convierta en recuerdo
いつの日かおもいでにかわっても
itsuno hi ka omoide ni kawatte mo
La temporada pasa a una velocidad imperceptible
きづかぬはやさですぎてゆくきせつ
kizukanu hayasa de sugite yuku kisetsu
Por siempre, por siempre, por siempre
いつまでもいつまでもいつまでも
itsumade mo itsumade mo itsumade mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: