Transliteración y traducción generadas automáticamente

Afraid
Chata
Asustado
Afraid
¿Por qué me volví temeroso de esa luz?
どうしてあのひかりをおそれるようになったの
Doushite ano hikari o osoreru you ni natta no?
Como si una mariposa no pudiera extender sus alas
まるではねをたたまないちょうがまうよう
Marude hane o tatamenai chou ga mau you
¿Por qué volví a elegir a esa persona?
どうしてあれのひとをまたえらんでしまったの
Doushite are no hito o mata erande shimatta no?
Aunque ya no llore
やきついたおどでわもう
Yakitsuita odo de wa mou
No puedo cambiar nada
なくこともかわらないのに
Naku koto mo kawanai no ni
Escalera de caracol oxidada
さびついたらせんかいだん
Sabitsuita rasenkaidan
Un insecto repugnante se retuerce
みにくいイガムむけんどう
Miniku igamu muken dou
Grabado en el espejo final
ついのかがみにきざまれた
Tsui no kagami ni kizamareta
Revela la rotura
ついつげるきれわれ
Tsui tsugeru kire ware
Todo es una ilusión
すべてはまぼろし
Subete wa maboroshi
Si no hay destino que seguir, entonces vaguemos
もういくあてがないというならさまよう
Mou iku ate ga nai toiu nara samayoou
Para poder ser hermosos en rojo
あかくうつくしくいられるように
Akaku utsukushiku irareru youni
Oh, abrazando el miedo querido hacia esa persona
あああれのひとへのいとしいおそれをいだいて
Aa are no hito e no itoshii osore o idaite
Porque quiero clavarme ligeramente en la eternidad
わずかにとわにねむいにつきたいから
Wazukani towani nemui ni tsukitai dakara
No sueltes esa mano
そのてははなさないで
Sono te wa hanasanai de
¿Por qué envolví fácilmente esa flor?
どうしてあのはなをやすくつんでしまったの
Dousjite ano hana o yasuku tsunde shimatta no?
Aunque los pétalos en mi mano se marchitan
てのなかのはなびらはやせていくのに
Te no naka no hanabira wa yasete yuku no ni
Por favor, reúnete con esa persona una vez más
おねがいあれのひとにもういちどだけあわせて
Onegai are no hito ni mou ichido dake awasete
En la penumbra, solo un ligero reflejo es suficiente
よいやみにわずかうつるかげぼうしそれだけでいい
Yoiyami ni wazuka utsuru kageboushi soredake de ii
El techo invertido se desmorona
くちあいてたさかさてんじょう
Kuchiateta sakasa tenjou
El reloj de bolsillo está atascado
はりつけられるとけいとう
Haritsukerareru tokeitou
En el equinoccio conectado a la lectura
よみにつながるひがんには
Yomi ni tsunagaru higan ni wa
Un camino frágil
もろいかくよみち
Moroi kaku yomichi
Todavía un sueño ilusorio
まだゆめまぼろし
Mada yume maboroshi
Si se me permite seguir adelante, ¿debería terminar?
まだいくことがゆるされるならはてようか
Mada iku koto ga yurusareru nara hateyou ka
Limpiando las lágrimas que se desdibujan en morado
むらさきににじむなみだぬぐって
Murasaki ni nijimu namida nugutte
Oh, dile al viento que esconde algo sospechoso
ああかぜにひそむあやしいよつたえて
Aa kaze ni hisomu ayashii yo tsutaete
Aunque ya no deseo el calor
ぬくもりするもいまはのぞまないだけど
Nukumori suramo ima wa nozomanai dakedo
No sueltes esa mano
そのてははなさないで
Sono te wa hanasanai de
Brillando débilmente, envuelto en un tono pálido
にぶくひかるあわくつつむ
Nibuku hikaru awaku tsutsumu
En el abismo de una larga noche, ahora mismo
ながいよるのはざままに
Nagai yoruno hazama manima
Todavía hay una tenue luz de vida
いまだいのちほのかあかり
Imada inochi honoka akari
Los cerezos caen y los recuerdos permanecen
さくらちりてきおくのこる
Sakura chirite kioku nokoru
Brillando débilmente, envuelto en un tono pálido
にぶくひかるあわくつつむ
Nibuku hikaru awaku tsutsumu
En el abismo de una larga noche, ahora mismo
ながいよるのはざままに
Nagai yoruno hazama manima
Vida roja, roja, roja
あかいあかいあかいのち
Akai akai akai inochi
Miedo rojo, rojo, rojo
あかいあかいあかいおそれ
Akai akai akai osore
Los cerezos marchitos se tiñen de ceniza
かれはてたはいそめさくら
Kare hateta hai some sakura
Aún conectados en la buena y mala fortuna
いまもよいつなぐろくどう
Ima mo yoi tsunagu rokudou
Finalmente, las flores de la colina se marchitan
ついにならんだどうがはなは
Tsui ni naranda doga hana wa
Incluso los días perfumados
ついかおるひびさえ
Tsui kaoru hibi sae
Son ilusiones sin mañana
あすなきまぼろし
Asu naki maboroshi
Si no hay destino que seguir, entonces vaguemos
もういくあてがないというならさまよう
Mou iku ate ga nai toiu nara samayoou
Para poder ser hermosos en rojo
あかくうつくしくいられるように
Akaku utsukushiku irareru youni
Oh, abrazando el miedo querido hacia esa persona
あああのひとへのいとしいおそれをいだいて
Aa ano no hito e no itoshii osore o idaite
Porque quiero clavarme ligeramente en la eternidad
わずかにとわにねむいにつきたい
Wazukani towa ni nemui ni tsukitai
Porque quiero convertirme en uno en la eternidad
わずかにとわにひとつになりたいだから
Wazukani towa ni hitotsu ni naritai dakara
No sueltes esa mano
そのてははなさないで
Sono te wa hanasanai de
No sueltes esa mano
そのてははなさないで
Sono te wa hanasanai de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: