Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 235

All that jazz

Chatel Philippe

Letra

Todo ese jazz

All that jazz

Nací en el decimocuartoJe suis né dans l'quatorzième
A la hora en que se toma su caféA l'heure où l'on boit son crème
Mi madre estaba cansada, cansadaMa mère était fatiguée fatiguée
Mi padre había fumado muchoMon père avait beaucoup fumé
Todo ese jazzAll that jazz
Se necesitan palabras para formar frasesFaut des mots pour faire des phrases
Todo ese jazzAll that jazz
Pero prefiero callar y tocar jazzMais j'préfère me taire et jouer du jazz

Luego mis dos viejos se divorciaronPuis mes deux vieux ont divorcé
Lágrimas saladas, puertas cerradasLarmes salées portes claquées
Compartieron los librosIls ont partagé les bouquins
Y quizás a los niñosEt les enfants peut-être bien
Y y y todo ese jazzEt et et all that jazz
Se necesitan palabras para formar frasesFaut des mots pour faire des phrases
Todo ese jazzAll that jazz
Pero prefiero callar y tocar jazzMais j'préfère me taire et jouer du jazz

Para no elegir - era demasiado tontoPour pas choisir - c'était trop con
Pedí ir a un internadoJ'ai d'mandé d'aller en pension
Era diferente vivir en BoulogneCa changeait d'habiter Boulogne
Aunque siempre hay un corazón que lateMême si y a toujours l'coeur qui cogne
Y y y todo ese jazzEt et et all that jazz
Se necesitan palabras para formar frasesFaut des mots pour faire des phrases
Todo ese jazzAll that jazz
Pero prefiero callar y tocar jazzMais j'préfère me taire et jouer du jazz

En el jukebox del caféDans le juke-box du café-é
Llegaron los BeatlesLes Beatles sont arrivé-és
Poníamos todos los sábadosOn mettait tous les sam'di-is
'Love me do' y 'Please, please me''Love me do' et 'Please, please me-e'
Pero la vida un poco celosaMais la vie un peu jalou-ouse
Guardaba un viejo fondo de bluesMe gardait un vieux fond d'blu-ues
En mi vino había lodoDans mon vin y avait d'la vase
Y todo ese jazzEt all that jazz
Y y y todo ese jazzEt et et all that jazz
Wo-o-todo ese jazzWo-o-all that jazz

Un domingo en la orilla del marUn dimanche au bord d'la mer
Una vieja amiga de mi padreUne vieille amie d'mon père
Me hizo descubrir las alegríasM'a fait découvrir les joies
De una cama en la que no se duermeD'un lit quand on n'y dort pas
Y y y todo ese jazzEt et et all that jazz
Se necesitan palabras para formar frasesFaut des mots pour faire des phrases
Todo ese jazzAll that jazz
Pero prefiero callar y tocar jazzMais j'préfère me taire et jouer du jazz

Más allá conocí a JudithAu-delà j'ai connu Judith
En mayo del sesenta y ochoAu mois de mai soixante-huit
Buscando bajo los adoquinesEn cherchant sous les pavés
La playa sin encontrarlaLa plage sans la trouver
Y y y todo ese jazzEt et et all that jazz
Se necesitan palabras para formar frasesFaut des mots pour faire des phrases
Todo ese jazzAll that jazz
Pero prefiero callar y tocar jazzMais j'préfère me taire et jouer du jazz

En el jukebox del caféDans le juke-box du café-é
Los Beatles están cansadosLes Beatles sont fatigué-és
Pero con dos canciones de nostalgiaMais à deux tunes la nostagi-ie
Devuélvanme 'Please, please me'Renvoyez-moi 'Please, please me-e'
Eso pone mi reloj en horaCa r'met ma pendule à l'heu-eure
Ves que envejeceré a tiempoTu vois j's'rai vieux tout à l'heu-eure
En mi vino ya no siento el lodoDans mon vin j'sens plus la vase
Y todo ese jazzEt all that jazz
Y y y todo ese jazzEt et et all that jazz
Wo-o-o-todo ese jazzWo-o-o-all that jazz
Wo-todo ese jazzWo-all that jazz
Wo-o-todo ese jazzWo-o-all that jazz


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chatel Philippe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección