Traducción generada automáticamente
Quand j'étais petit
Chatel Philippe
Cuando era pequeño
Quand j'étais petit
Guardaré hasta el final de mi vidaJe garderai jusqu'à la fin d'ma vie
El autorretrato de ModiglianiL'autoportrait de Modigliani
No el original, sino la copiaL'original, non pas, mais la copie
Que estaba en la pared justo encima de mi camaQui était au mur juste au-dessus d'mon lit
Clases de latín con tema y versiónCours de latin avec thème et version
Donde Julio César cruzaba el RubicónOù Jules César traversait l'Rubicon
Mientras John Wayne luchaba por su vidaPendant qu'John Wayne combattait pour sa vie
En el pequeño Denfert a tres cuadras de aquíAu p'tit Denfert à trois pâtés d'ici
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Cuando mis ojos no imaginaban el final de mi vidaQuand mes yeux n'imaginaient pas le bout d'ma vie
Cuando no hacía diferenciaQuand j'faisais pas la différence
Entre el infierno y el paraísoEntre l'enfer et l'paradis
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Muy pequeñoTout p'tit
La imagen congelada de una madre con coletaL'image glacée d'une mère en queue d'cheval
Café con leche, tostadas y melancolíaCafé au lait, tartines et vague à l'âme
Los sábados por la noche, encendía Paris InterLe sam'di soir, allumait Paris Inter
Para asustarme con los Maestros del MisterioPour avoir peur des Maîtres du Mystère
En la casa de mi abuela en la puerta de Saint-CloudChez la grand-mère à la porte de Saint-Cloud
Todos los jueves para un curry demasiado suaveTous les jeudis pour un curry trop doux
Era tan largo el mediodíaIl était tellement long l'après-midi
Que al salir de ahí pensaba que había crecidoQu'en sortant d'là j'pensais qu'j'avais grandi
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Cuando mis ojos no imaginaban el final de mi vidaQuand mes yeux n'imaginaient pas le bout d'ma vie
Cuando no hacía diferenciaQuand j'faisais pas la différence
Entre los malos y los buenosEntre les méchants, les gentils
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Muy pequeñoTout p'tit
Muy pequeño, muy pequeñoTout petit, tout petit
Muy pequeño, muy pequeñoTout petit, tout petit
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Los ojos húmedos de una madre perdidaLes yeux mouillés d'une mère perdue
Que esperaba a aquel que no volveríaQui attendait celui qui r'viendrait plus
Escuchando siempre en Paris InterEn écoutant toujours sur Paris Inter
“No seas cruel” cantado por Georges Ulmer"Sois pas cruel" chanté par Georges Ulmer
Afortunadamente, en ese negro y grisHeureusement, dans ce noir et ce gris
Tenía el retrato de ModiglianiJ'avais l'portrait de Modigliani
Lo veo justo encima de mi camaJe le revois juste au-dessus d'mon lit
Amigo fiel, me sonríe a míAmi fidèle, c'est à moi qu'il sourit
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Cuando mis ojos no imaginaban el final de mi vidaQuand mes yeux n'imaginaient pas le bout d'ma vie
Cuando no hacía diferenciaQuand j'faisais pas la différence
Entre el día y la nocheEntre le jour, entre la nuit
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Muy pequeñoTout p'tit
Impresionistas, con toda modestiaImpressionnistes, en toute modestie
Es como veo mi vida en sus lienzosC'est comme vos toiles que je vois ma vie
Perdónenme, Nicolás, Emilie,Pardonnez-moi, Nicolas, Emilie,
Por solo recordar la melancolíaDe n'me souv'nir que de mélancolie
Pero serán grandes, un día entenderánMais vous s'rez grands, un jour vous comprendrez
Que solo nos convertimos en lo que fuimosQue l'on n'devient que ce qu'on a été
Estaré feliz de proteger sus vidasJe s'rais heureux de protéger vos vies
Con la misma mirada que ModiglianiDu même regard que Modigliani
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Cuando mis ojos no imaginaban el final de mi vidaQuand mes yeux n'imaginaient pas le bout d'ma vie
Cuando no hacía diferenciaQuand j'faisais pas la différence
Entre la muerte y la vidaEntre la mort, entre la vie
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Muy pequeñoTout p'tit
Muy pequeño, muy pequeñoTout petit, tout petit
Muy pequeño, muy pequeñoTout petit, tout petit
Muy ingenuo y locoTout naïf et tout fou
Como ustedesComme vous



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chatel Philippe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: