Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 453

Quand j'étais petit

Chatel Philippe

Letra

Cuando era pequeño

Quand j'étais petit

Guardaré hasta el final de mi vidaJe garderai jusqu'à la fin d'ma vie
El autorretrato de ModiglianiL'autoportrait de Modigliani
No el original, sino la copiaL'original, non pas, mais la copie
Que estaba en la pared justo encima de mi camaQui était au mur juste au-dessus d'mon lit

Clases de latín con tema y versiónCours de latin avec thème et version
Donde Julio César cruzaba el RubicónOù Jules César traversait l'Rubicon
Mientras John Wayne luchaba por su vidaPendant qu'John Wayne combattait pour sa vie
En el pequeño Denfert a tres cuadras de aquíAu p'tit Denfert à trois pâtés d'ici

Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Cuando mis ojos no imaginaban el final de mi vidaQuand mes yeux n'imaginaient pas le bout d'ma vie
Cuando no hacía diferenciaQuand j'faisais pas la différence
Entre el infierno y el paraísoEntre l'enfer et l'paradis
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Muy pequeñoTout p'tit

La imagen congelada de una madre con coletaL'image glacée d'une mère en queue d'cheval
Café con leche, tostadas y melancolíaCafé au lait, tartines et vague à l'âme
Los sábados por la noche, encendía Paris InterLe sam'di soir, allumait Paris Inter
Para asustarme con los Maestros del MisterioPour avoir peur des Maîtres du Mystère

En la casa de mi abuela en la puerta de Saint-CloudChez la grand-mère à la porte de Saint-Cloud
Todos los jueves para un curry demasiado suaveTous les jeudis pour un curry trop doux
Era tan largo el mediodíaIl était tellement long l'après-midi
Que al salir de ahí pensaba que había crecidoQu'en sortant d'là j'pensais qu'j'avais grandi

Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Cuando mis ojos no imaginaban el final de mi vidaQuand mes yeux n'imaginaient pas le bout d'ma vie
Cuando no hacía diferenciaQuand j'faisais pas la différence
Entre los malos y los buenosEntre les méchants, les gentils
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Muy pequeñoTout p'tit

Muy pequeño, muy pequeñoTout petit, tout petit
Muy pequeño, muy pequeñoTout petit, tout petit
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit

Los ojos húmedos de una madre perdidaLes yeux mouillés d'une mère perdue
Que esperaba a aquel que no volveríaQui attendait celui qui r'viendrait plus
Escuchando siempre en Paris InterEn écoutant toujours sur Paris Inter
“No seas cruel” cantado por Georges Ulmer"Sois pas cruel" chanté par Georges Ulmer

Afortunadamente, en ese negro y grisHeureusement, dans ce noir et ce gris
Tenía el retrato de ModiglianiJ'avais l'portrait de Modigliani
Lo veo justo encima de mi camaJe le revois juste au-dessus d'mon lit
Amigo fiel, me sonríe a míAmi fidèle, c'est à moi qu'il sourit

Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Cuando mis ojos no imaginaban el final de mi vidaQuand mes yeux n'imaginaient pas le bout d'ma vie
Cuando no hacía diferenciaQuand j'faisais pas la différence
Entre el día y la nocheEntre le jour, entre la nuit
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Muy pequeñoTout p'tit

Impresionistas, con toda modestiaImpressionnistes, en toute modestie
Es como veo mi vida en sus lienzosC'est comme vos toiles que je vois ma vie
Perdónenme, Nicolás, Emilie,Pardonnez-moi, Nicolas, Emilie,
Por solo recordar la melancolíaDe n'me souv'nir que de mélancolie

Pero serán grandes, un día entenderánMais vous s'rez grands, un jour vous comprendrez
Que solo nos convertimos en lo que fuimosQue l'on n'devient que ce qu'on a été
Estaré feliz de proteger sus vidasJe s'rais heureux de protéger vos vies
Con la misma mirada que ModiglianiDu même regard que Modigliani

Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Cuando mis ojos no imaginaban el final de mi vidaQuand mes yeux n'imaginaient pas le bout d'ma vie
Cuando no hacía diferenciaQuand j'faisais pas la différence
Entre la muerte y la vidaEntre la mort, entre la vie
Cuando era pequeñoQuand j'étais p'tit
Muy pequeñoTout p'tit

Muy pequeño, muy pequeñoTout petit, tout petit
Muy pequeño, muy pequeñoTout petit, tout petit
Muy ingenuo y locoTout naïf et tout fou
Como ustedesComme vous


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chatel Philippe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección