Traducción generada automáticamente
T'es facile à vivre
Chatel Philippe
Fácil de convivir
T'es facile à vivre
En casa, tan a menudo estás solaA la maison, t'es si souvent seule
No se puede decir que moleste a los mueblesOn ne peut pas dire qu'il gêne les meubles
Pero eres la mujer que nunca se quejaMais t'es la femme qui n'se plaint jamais
Firmas todos los días con la pazTu signes tous les jours avec la paix
Los domingos se queda en su almohadaL'dimanche il reste sur son oreiller
Hay colillas llenando su ceniceroY a des mégots plein son cendrier
Dialoga en exclusivaIl dialogue en exclusivité
Con los periódicos y la televisiónAvec les journaux et la télé
Pero eres fácil, eres fácilMais t'es facile, t'es facile
Eres fácil de convivirT'es facile à vivre
Eres fácil, fácilT'es facile, faci-ile
Fácil de convivirFacile à vivre
El tiempo que pasa no te trae nadaLe temps qui passe ne t'apporte rien
A veces sueñas con tomar el trenParfois tu rêves de prendre le train
Hacia América o incluso la Osa MayorPour l'Amérique ou même la Grande Ourse
Pero te conformas con ir de comprasMais tu t'contentes d'aller faire les courses
Eres fácil, eres fácilT'es facile, t'es facile
Eres fácil de convivirT'es facile à vivre
Eres fácil, fácilT'es facile, faci-ile
Fácil de convivirFacile à vivre
Esperas en vano en la comisura de sus labiosTu guettes en vain au coin de ses lèvres
Las simples palabras de amor con las que sueñasLes simples mots d'amour dont tu rêves
Tomaste su nombre como un regaloT'avais pris son nom comme un cadeau
Confundiste matrimonio con el gran premioT'as confondu mariage et gros lot
Eres fácil, eres fácilT'es facile, t'es facile
Eres fácil de convivirT'es facile à vivre
Oh, eres fácil, fácilOh, t'es facile, faci-ile
Fácil de convivirFacile à vivre
Te has convertido en la sombra de un maridoT'es devenue l'ombre d'un mari
Que habla raramente pero siempre de élQui parle rarement mais toujours de lui
En su teatro pagas el precio altoDans son théâtre tu paies le prix fort
Pero eres solo un accesorio del decoradoMais t'es qu'un accessoire du décor
Eres fácil, eres fácilT'es facile, t'es facile
Eres fácil de convivirT'es facile à vivre
Eres fácil, fácilT'es facile, faci-ile
Fácil de convivirFacile à vivre
Aunque sea un poco descortésMême si c'est un peu cavalier
Hay una pregunta que me gustaría hacerteY a une question que j'aim'rais t'poser
¿Puedes decirme qué te hace quedarte?Peux-tu dire ce qui te fait rester ?
¿Es el amor, la costumbre o la seguridad?Est-ce l'amour, l'habitude, ou la sécurité ?
Dime por quéDis-moi pourquoi
Eres fácil, eres fácilT'es facile, t'es facile
Eres fácil de convivirT'es facile à vivre ?
Eres fácil, fácilT'es facile, facile
Fácil de convivirFacile à vivre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chatel Philippe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: