Traducción generada automáticamente

Three Sheep
Chatmonchy
Tres Ovejas
Three Sheep
Me gusta abrir una nueva notaAtarashii note hirakuno ga suki dene
¿Qué escribiré en esta página en blanco?Nani kakou kana masshiro na page ni tte
¿Cuántas veces leeré el diario de tres días de un monje?Nansatsume darou mikka bouzu no nikki chou
A veces me hace reírTama ni yondara waraetari suru
En las noches en las que no puedo dormir, estaré a tu ladoNemurenai yoru wa soba ni ite ageruyo
Cantaré tu canción favoritaTokui no uta wo utatte ageru
Estoy tan frío, tan frío que estoy a punto de congelarme, así que tomemos nuestras manos y cerremos los ojosSamukute samukute kogoesou dakara te wo tsunaide me wo tojiyou
El rebaño de ovejas, ¿no lo escuchas?Hitsuji no mure gane anata ni kiku deshou
[¿Dónde está la pradera?][sougen ha doko?] tte
Eso es, un sueño que vi una noche al otro lado de la galaxiaSore wa ne, ginga no mukou de ototsui mita yume
El búho solitario lloróHitori bocchi no hukurou wa
[Dijo que tenía miedo del bosque][mori ga kowai] to nakimashita
No puedo ser honestoSunao ni narenai wa
Así que aguanto y cierro los ojosGutto koraete me wo tojiru
Cantar una canción, siempre quiero cantar una melodíaSing a song utaitai melody wa itsu datte
Flotando más allá del cielo nocturno contigo a bordoAnata wo nosete yozora no kanata ni ukanderu
Noche azul, en el fondo del mar azul las estrellas también cantan en silencioBlue night aoi aoi umi no soko hoshi mo shizuka ni utai masu
En las noches en las que no puedo dormir, el reloj de arena parece retrocederNemuranai yoru wa sunadokei wo hikkuri kaesou
Seguramente pronto amaneceráKitto sonouchi yoru wa akeru deshou
Siempre quiero cantar una melodíaUtaitai melody wa itsu datte
Flotando más allá del cielo nocturno contigo a bordoAnata wo nosete yozora no kanata ni ukanderu
Estoy tan frío, tan frío que estoy a punto de congelarme, así que tomemos nuestras manos y cerremos los ojosSamukute samukute kogoesou dakara te wo tsunaide me wo tojiyou
El rebaño de ovejas, ¿no lo escuchas?Hitsuji no mure ga ne anata ni kiku deshou
[¿Dónde está la pradera?][sougen wa doko?] tte
Eso es, un sueño que vi una noche al otro lado de la galaxiaSore wa ne, ginga no mukou de ototsui mita yume
Hasta que tus pasos se acerquenAnata no ashioto ga chikazuku made
Por favor, déjame dormir soloDouka hitori de nemurasete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chatmonchy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: