Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kumo Hashiru
Chatmonchy
Corriendo entre las nubes
Kumo Hashiru
Ayer continué el sueño que vi, sintiéndolo intensamente
きのうみたゆめのつづきつよくねんじていた
Kinou mita yume no tsuzuki tsuyoku nenjite ita
Solo por un instante a través del cristal
ガラスごしめがあったほんのいっしゅん
Garasu-goshi-me ga atta hon'no isshun
Ayer continué el sueño que vi, sintiéndolo intensamente
きのうみたゆめのつづきつよくねんじていた
Kinou mita yume no tsuzuki tsuyoku nenjite ita
Frente a los ojos de rubí, de esta manera tan casual
あかしんごうめのまえでこんなぐうぜん
Akashingou me no mae de kon'na guuzen
Mi cabeza se sintió como si hubiera hecho un time-slip
まるでたいむすりっぷしたようにあたまがぼんやりして
Marude taimusurippu shita you ni atama ga bon'yari shite
Ya no importa la película que esperaba con ansias
たのしみにしてたえいがなんてもうどうでもいい
Tanoshimi ni shi teta eiga nante mou dou demo ii
Las sombras de nosotros dos con uniformes flotaban en el cielo
せいふくすがたのふたりのかげそらにぽかんとうかんだまま
Seifuku sugata no futari no kage sora ni pokanto ukanda mama
Nunca descendieron, flotaban en el cielo
にどとおりてきませんでしたそらにぽかんとうかんだまま
Nidoto orite kimasendeshita sora ni pokanto ukanda mama
Sentí que continuaba la mañana después de decir adiós
さよならしたあさのつづきはじまるようなきがした
Sayonara shita asa no tsuzuki hajimaru youna ki ga shita
Realmente quería verte de nuevo, siempre
もういちどあいたかったのほんとうはずっと
Mouichido aitakatta no hontou wa zutto
Todos han crecido y avanzado en la vida
みんなおとなになっていくけれど
Min'na otona ni natte ikukeredo
Pero para mí, parece que el tiempo se ha detenido
わたしはときがとまったように
Watashi wa toki ga tomatta you ni
Nada ha cambiado, eres lo mismo de siempre
ずっとなんにもかわらないあんたのせいだよ
Zutto nanni mo kawaranai anta no seida yo
Las sombras de nosotros dos con uniformes flotaban en el cielo
せいふくすがたのふたりのかげそらにぽかんとうかんだまま
Seifuku sugata no futari no kage sora ni pokanto ukanda mama
Nunca descendieron, flotaban en el cielo
にどとおりてきませんでしたそらにぽかんとうかんだまま
Nidoto orite kimasendeshita sora ni pokanto ukanda mama
Tus ojos brillantes
きらきらしていたあんたのめ
Kirakira shite ita anta no me
Tu mano grande quemada por el sol
まっくろにやけたおおきなて
Makkuro ni yaketa ookina te
Agarrando fuertemente el volante
はんどるをぎゅっとにぎりしめて
Handoru o gyutto nigirishimete
Pisando el acelerador
あくせるをふみました
Akuseru o fumimashita
El sonido del golpe de la pelota de béisbol resonando en mi cabeza
おさまりかけていたかんせいがやきゅうぼーるののっくのおとが
Osamari kakete ita kansei ga yakyuu booru no nokku no oto ga
El sonido del golpe de la pelota de béisbol resonando en mi cabeza
あたまのなかをひびきわたるやきゅうぼーるののっくのおとが
Atama no naka o hibiki wataru yakyuu booru no nokku no oto ga
Las sombras de nosotros dos con uniformes flotaban en el cielo
せいふくすがたのふたりのかげそらにぽかんとうかんだまま
Seifuku sugata no futari no kage sora ni pokanto ukanda mama
Nunca descendieron, las nubes corrían sobre el auto que se alejaba
にどとおりてきませんでしたはなれるくるまのうえくもがはしる
Nidoto orite kimasendeshita hanareru kuruma no ue kumo ga hashiru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chatmonchy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: