Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sayonara Good bye
Chatmonchy
Sayonara Adiós
Sayonara Good bye
Tashika ni vagando con tu canción
たしかにただようあなたのうたで
Tashika ni tadayou anata no uta de
Mis ojos se abrieron
めがさめた
Me ga sameta
Un paisaje tranquilo
まどろむけしき
Madoromu keshiki
Descansando sobre mis pestañas
まつげのうえにのっかっている
Matsuge no ue ni nokkatte iru
El olor a pan tostado
よくやけたぱんのにおい
Yoku yaketa pan no nioi
Una ilusión sin sentido
とんでもないまぼろし
Tondemo nai maboroshi
Un paisaje tranquilo
まどろむけしき
Madoromu keshiki
Descansando sobre mis pestañas
まつげのうえにのっかっている
Matsuge no ue ni nokkatte iru
Mi corazón cruje mientras escucho
こころがきしむおとききながら
Kokoro ga kishimu oto kiki nagara
Mis huesos crujen mientras escucho
おくばがきしむおとききながら
Okuba ga kishimu oto kiki nagara
De alguna manera, tú te rompiste
あなたはどうやらこわれてしまった
Anata wa douyara kowarete shimatta
Seguir siendo amado, seguir amando
あいされつづけることあいしつづけること
Aisare tsudukeru koto aishi tsudukeru koto
Realmente no entiendo bien
ほんとうはよくわかってない
Hontou wa yoku wakatte nai
¿Qué veías a través de la lente empañada?
くもったれんずでなにをみていた
Kumotta renzu de nani wo mite ita?
Seguir siendo amado, seguir amando
あいされつづけることあいしつづけること
Aisare tsudukeru koto aishi tsudukeru koto
Realmente no entiendo bien
ほんとうはよくわかってない
Hontou wa yoku wakatte nai
¿Qué veías a través de la lente empañada?
くもったれんずでなにをみていた
Kumotta renzu de nani wo mite ita?
Ya no estás aquí
あなたはもうここにはいない
Anata wa mou koko ni wa inai
Palabras más hermosas que la verdad
ほんもののよりもきれいなことば
Honmo no yorimo kirei na kotoba
Mentiras más hermosas que la verdad
ほんもののよりもきれいなうそ
Honmo no yori mo kirei na uso
Reuniéndolas y esparciéndolas
かきあつめてはまきちらし
Kaki atsumete wa maki chirashi
Reuniéndolas y tragándolas
かきあつめてはのみこんだ
Kaki atsumete wa nomikonda
Como un chicle sin sabor
あじのないがむみたいな
Aji no nai gamu mitai na
Un mundo al que entras y tiras
はいで捨てるほどのせかい
Haite suteru hodo no sekai
Sumergiéndote, masticando
ふんづけてくっついて
Fun dukete kuttsu ite
Persistente, sin poder soltar
しつこくてとれなくて
Shitsukokute tore nakute
Seguir siendo amado, seguir amando
あいされつづけることあいしつづけること
Aisare tsudukeru koto aishi tsudukeru koto
Realmente no entiendo bien
ほんとうはよくわかってない
Hontou wa yoku wakatte nai
¿Qué veías a través de la lente empañada?
くもったれんずでなにをみていた
Kumotta renzu de nani wo mite ita?
Seguir siendo amado, seguir amando
あいされつづけることあいしつづけること
Aisare tsudukeru koto aishi tsudukeru koto
Realmente no entiendo bien
ほんとうはよくわかってない
Hontou wa yoku wakatte nai
Los fragmentos rotos brillan con luz
こわれたはへんはひかりをあびて
Kowareta hahen wa hikari wo abite
Y luego, te salvaré de nuevo
そしてまたここをすくっているよ
Soshite mata koko wo sukutte iru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chatmonchy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: