Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 409

Otogino kuni no kimi

Chatmonchy

Letra

En tu país de origen

Otogino kuni no kimi

Ah, si tú no estuvieras aquí
Aa もしきみがいなくなったらなんて
Aa moshi kimi ga inakunattara nante

Realmente no había pensado en eso
ほんとうにかんがえられなかったんだ
Honto ni kangaerare nakattanda

Tu rostro durmiendo a mi lado
となりでねむるきみのかお
Tonari de nemuru kimi no kao

Siempre hay un lugar donde puedo tocarte
いつでもふれられるところにある
Itsudemo furerareru toko ni aru

No debería ser que esto desaparezca
これがなくなるわけないじゃない
Kore ga naku naru wake nai ja nai

No debería ser que esto no suceda
これがなくなるはずないじゃない
Kore ga naku naru hazu nai ja nai

Cuando el sol brillaba sobre la Tierra
たいようがちきゅうをなんしゅうかしたころに
Taiyou ga chikyuu wo nanshuu kashita goro ni

Yo solo saludaba la mañana
ぼくはひとりであさをむかえた
Boku wa hitori de asa wo mukaeta

Ah, si tú no estuvieras aquí
Aa もしきみがいなくなったらなんて
Aa moshi kimi ga inakunattara nante

Realmente no había pensado en eso
ほんとうにかんがえられなかったんだ
Hontou ni kangaerare nakattanda

Tu rostro ausente a mi lado
となりにいないきみのかお
Tonari ni inai kimi no kao

Aunque siempre debería haber sido tocado
いつでもふれられたはずなのに
Itsudemo furerareta hazu na no ni

Yo no puedo aceptar el presente
いまをうけとめられないぼく
Ima wo uketomerare nai boku

Tú dices que vas a empezar a caminar ahora
いまをあるきだそうとするきみ
Ima wo aruki dasou to suru kimi

Cuando el sol brillaba sobre la Tierra
たいようがちきゅうをなんしゅうかしたころに
Taiyou ga chikyuu wo nanshuu kashita goro ni

Yo solo saludaba la mañana
ぼくはひとりであさをむかえた
Boku wa hitori de asa wo mukaeta

¿No es que fuiste tomado por la luna?
あれはつきにさらわれたんじゃないだろうか
Are wa tsuki ni sarawaretan ja nai darou ka?

¿No es que fuiste tomado por la luna?
あれはつきにさらわれたんじゃないだろうか
Are wa tsuki ni sarawaretan ja nai darou ka?

¿No es que fuiste tomado por la luna?
あれはつきにさらわれたんじゃないだろうか
Are wa tsuki ni sarawaretan ja nai darou ka?

Fuiste tomado por la luna...
あれはつきにさらわれたんだ
Are wa tsuki ni sarawaretanda

La cálida luz de primavera
あったかいはるのひざしも
Attakai haru no hizashi mo

El cacao bajo el cielo frío
さむぞらのしたのKOKOAも
Samuzora no shita no KOKOA mo

Sin ti, no es más que una simple imagen en blanco y negro
きみなしじゃただのしろくろのえあじけないんだ
Kimi nashi ja tada no shirokuro no e ajike nainda

Tus ojos siempre húmedos
いつもうるんでたひとみは
Itsumo urundeta hitomi wa

Eran mi lugar favorito
ぼくがすきなところだった
Boku ga suki na toko datta

Sin ti, no hay más que un simple día en blanco y negro
きみなしじゃただのしろくろのひあつくないんだ
Kimi nashi ja tada no shirokuro no hi atsuku nainda

Simplemente no sabía que estos días iban a terminar
ただこんなひびにおわりがくるってこと
Tada konna hibi ni owari ga kuru tte koto

Parece que solo yo no lo sabía
ぼくだけがしらなかったみたいだ
Boku dake ga shira nakatta mitai da

Sobre lo patético y vergonzoso que soy
ださくてかっこわるいぼくのこと
Dasakute kakko warui boku no koto

Por favor, no lo olvides
わすれないでいて
Wasure nai de ite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chatmonchy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección