Transliteración y traducción generadas automáticamente

Caramel Purin
Chatmonchy
Flan de Caramelo
Caramel Purin
Al esperar demasiado por algo
なにかをきたいしすぎたって
Nanika wo kitai shisugita tte
Milagrosamente, no sucede de repente
きせきのようなとつぜんへんにはおこりこない
Kiseki no youna totsuzenheni wa okori kkonai
La llave para abrirlo todo
なんでものぞいたかぎあな
Nandemo nozoita kagi ana
Hoy también, la misma vista de siempre
やっぱりきょうもおなじながめ
Yappari kyou mo onaji nagame
Solo la sombra de los postes de teléfono parece estar rodando como restos de goma
でんしんばしらのかげだけがごみくずみたいにころがっている
Denshin bashira no kage dake ga gomikuzu mitai ni korogatteiru
Esa sensación dulce y honesta desapareció sin que me diera cuenta
ほんのりとあまいあのあじはしらぬまになくなっていた
Honnori to amai ano aji wa shiranumani nakunatteita
La luna y las nubes de esa noche que bebí demasiado se desploman
のみすぎたそのよるのつきとくもがごっつんこ
Nomisugita sono yoru no tsuki to kumo ga gottsunko
Pidiendo disculpas, ligeramente te beso en la mejilla
ごめんなさいといいながらかるくほほにきすをする
Gomen nasai to iinagara karuku hoho ni kisu wo suru
Sentados en un banco del parque
こうえんのべんちにこしがけて
Kouen no benchi ni koshigakete
Comimos juntos flan de caramelo
ふたりでたべたきゃらめるぷりん
Futari de tabeta kyarameru purin
El color del atardecer se difumina con lágrimas
なみだでにじむゆうやけいろ
Namida de nijimu yuuyake iro
El color del atardecer se difumina con lágrimas
なみだでにじむゆうやけいろ
Namida de nijimu yuuyake iro
Tomaré café negro
ぶらっくこーひーのめるよ
Burakku coohii nomeru yo
La cerveza después del trabajo también es deliciosa
しごとのあとのびいるもおいしい
Shigoto no ato no biiru mo oishii
Pero en realidad, me gustan más los flanes de caramelo
でもほんとはねきゃらめるぷりんのがすきだよ
Demo honto wa ne kyarameru purin no ga suki da yo
Aunque finja que lo olvidé
わすれたふりをしてたけど
Wasureta furi wo shiteta kedo
Dijiste que era delicioso
おいしいねといった
Oishii ne to itta
Dijiste que lo siento
ごめんねといった
Gomen ne to itta
El sabor dulce y amargo al final
あまくてにがいさいごのあじ
Amakute nigai saigo no aji
El columpio oxidado se balancea suavemente con el viento
さびついたぶらんこかぜがそっとゆらしてる
Sabitsuita buranko kaze ga sotto yurashiteru
Me deja atrás, balanceándose
わたしをのこしてゆれている
Watashi wo nokoshite yureteiru
En la tienda de conveniencia al atardecer, queda un flan de caramelo
ゆうがたのこんびにでひとりのこるはきゃらめるぷりん
Yuugata no conbini de hitori nokoru wa kyarameru purin
¿Debería llevarlo a casa contigo? Hoy dejaré de beber café
わたしがつれてかえろうかきょうはこーひーやめるから
Watashi ga tsurete kaerou ka kyou wa coohii yameru kara
Ese color de ese cielo
あのそらのあのいろが
Ano sora no ano iro ga
Esa cara, esa voz
あのかおのあのこえが
Ano kao no ano koe ga
El viento que acaricia mis mejillas está grabado
ほほぬけるかぜがやきついている
Hoho nukeru kaze ga yakitsuiteiru
Recuerdos flotan sin un álbum
アルバムなしでおもいうかぶ
Arubamu nashi de omoi ukabu
Dijiste que era delicioso
おいしいねといった
Oishii ne to itta
Dijiste que lo siento
ごめんねといった
Gomen ne to itta
El atardecer dulce y amargo
あまくてにがいゆうやけいろ
Amakute nigai yuuyake iro
(El color del atardecer se difumina con lágrimas
(なみだでにじむゆうやけいろ
(Namida de nijimu yuuyake iro
El color del atardecer se difumina con lágrimas
なみだでにじむゆうやけいろ
Namida de nijimu yuuyake iro
El color del atardecer se difumina con lágrimas
なみだでにじむゆうやけいろ
Namida de nijimu yuuyake iro
El color del atardecer se difumina con lágrimas
なみだでにじむゆうやけいろ
Namida de nijimu yuuyake iro
El color del atardecer se difumina con lágrimas)
なみだでにじむゆうやけいろ)
Namida de nijimu yuuyake iro)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chatmonchy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: