Traducción generada automáticamente
Mah Avarech
Chava Alberstein
Mah Avarech
Ma avarech lo bame yevorach
Ze hayeled sha'al hamal'ach
Ma avarech lo bame yevorach
Ze hayeled sha'al hamal'ach
Uverach lo chiyuch shekamohu ka'or
Uverach lo enayim gdolot vero'ot
Litpos ban kol perach vechai vetzipor
Velev lehargish bo et kol hamar'ot
Ma avarech lo bame yevorach
Ze ha'elem sha'al hamal'ach
Ma avarech lo bame yevorach
Ze ha'elem sha'al hamal'ach
Uverach lo raglayim lirkod ad ein sof
Venefesh lizkor ba et kol halchanim
Veyad ha'osefet tzdafim aley chof
Ve'ozen kshuval ligdolim uktanim
Ma avarech lo bame yevorach
Ze hagever sha'al hamal'ach
Ma avarech lo bame yevorach
Ze hagever sha'al hamal'ach
Uverach ki yadav halmudot bifrachim
Yitzlechu gam lilmod et otzmat haplada
Veraglav harokdot et masa hadrachim
Usfatav hasharot et miktzav hapkuda
Ma avarech lo bame yevorach
Ze hayeled ha'elem harach
Ma avarech lo bame yevorach
Ze hayeled ha'elem harach
Natati lo kol she'efshar li latet
Shir vechiyuch veraglayim lirkod
Veyad me'udenet velev meratet
Uma avarech lecha od
Hana'ar haze achshav hu mal'ach
Lo od yevarchuhu lo os yevurach
Elohim Elohim Elohim
Lu ach berachta lo chayim
¿Cómo lo bendeciré?
¿Cómo lo bendeciré para que sea bendecido?
Así preguntó el niño al ángel.
¿Cómo lo bendeciré para que sea bendecido?
Así preguntó el niño al ángel.
Y será bendecido con una sonrisa como la luz,
Y será bendecido con ojos grandes y claros,
Para tocar en él cada flor y vida y pájaro,
Y sentir en él todas las amarguras.
¿Cómo lo bendeciré para que sea bendecido?
Así preguntó el niño al ángel.
¿Cómo lo bendeciré para que sea bendecido?
Así preguntó el niño al ángel.
Y serán bendecidos sus pies para bailar sin fin,
Y su alma recordará todos los caminos,
Y su mano recolectará monedas en la orilla,
Y su oído escuchará a grandes y pequeños.
¿Cómo lo bendeciré para que sea bendecido?
Así preguntó el niño al ángel.
¿Cómo lo bendeciré para que sea bendecido?
Así preguntó el niño al ángel.
Y será bendecido porque sus manos están llenas de flores,
También reirán para aprender la artesanía,
Y sus pies bailarán en el camino,
Y sus labios recitarán el secreto de la orden.
¿Cómo lo bendeciré para que sea bendecido?
Así preguntó el niño al ángel.
¿Cómo lo bendeciré para que sea bendecido?
Así preguntó el niño al ángel.
Le di todo lo que pude darle,
Canción y sonrisa y pies para bailar,
Y una mano sostenida y un corazón tranquilo,
Y cómo lo bendeciré más.
Este niño ahora es un ángel,
Ya no lo bendecirán, no hay bendición,
Dios, Dios, Dios,
Si solo lo hubieras bendecido con vida.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chava Alberstein y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: