Traducción generada automáticamente

La Llorona
Chavela Vargas
Die Wehklagende
La Llorona
Ich weiß nicht, was die Blumen haben, WehklagendeNo sé qué tienen las flores, llorona
Die Blumen des heiligen FeldesLas flores del campo santo
Ich weiß nicht, was die Blumen haben, WehklagendeNo sé qué tienen las flores, llorona
Die Blumen des heiligen FeldesLas flores del campo santo
Wenn der Wind sie bewegt, WehklagendeQue cuando las mueve el viento, llorona
Scheint es, als würden sie weinenParece que están llorando
Wenn der Wind sie bewegt, WehklagendeQue cuando las mueve el viento, llorona
Scheint es, als würden sie weinenParece que están llorando
Ach, ich, WehklagendeAy de mí, llorona
Wehklagende, du bist mein SchatzLlorona, tú eres mi chunca
Ach, ich, WehklagendeAy de mí, llorona
Wehklagende, du bist mein SchatzLlorona, tú eres mi chunca
Man wird mir nehmen, dich zu lieben, WehklagendeMe quitarán de quererte, llorona
Aber, dich zu vergessen, niemalsPero, de olvidarte, nunca
Man wird mir nehmen, dich zu lieben, WehklagendeMe quitarán de quererte, llorona
Aber, dich zu vergessen, niemalsPero, de olvidarte, nunca
Einem heiligen Christus aus Eisen, WehklagendeA un Santo Cristo de fierro, llorona
Habe ich meine Sorgen erzähltMis penas, le conté yo
Einem heiligen Christus aus Eisen, WehklagendeA un Santo Cristo de fierro, llorona
Habe ich meine Sorgen erzähltMis penas, le conté yo
Was wären meine Sorgen nicht, WehklagendeCuáles no serían mis penas, llorona
Dass der heilige Christus weinteQue el Santo Cristo lloró
Was wären meine Sorgen nicht, WehklagendeCuáles no serían mis penas, llorona
Dass der heilige Christus weinteQue el Santo Cristo lloró
Ach, ich, WehklagendeAy de mí, llorona
Wehklagende von einem LilienfeldLlorona de un campo lirio
Ach, ich, WehklagendeAy de mí, llorona
Wehklagende von einem LilienfeldLlorona de un campo lirio
Wer nichts von der Liebe weiß, WehklagendeEl que no sabe de amores, llorona
Weiß nicht, was Martyrer sein heißtNo sabe lo que es martirio
Wer nichts von der Liebe weiß, WehklagendeEl que no sabe de amores, llorona
Weiß nicht, was Martyrer sein heißtNo sabe lo que es martirio
Zwei Küsse trage ich in der Seele, WehklagendeDos besos llevo en el alma, llorona
Die sich nicht von mir trennenQue no se apartan de mí
Zwei Küsse trage ich in der Seele, WehklagendeDos besos llevo en el alma, llorona
Die sich nicht von mir trennenQue no se apartan de mí
Der letzte von meiner Mutter, WehklagendeEl último de mi madre, llorona
Und der erste, den ich dir gabY el primero que te di
Der letzte von meiner Mutter, WehklagendeEl último de mi madre, llorona
Und der erste, den ich dir gabY el primero que te di
Ach, ich, WehklagendeAy de mí, llorona
Wehklagende, nimm mich zum FlussLlorona, llévame al río
Ach, ich, WehklagendeAy de mí, llorona
Wehklagende, nimm mich zum FlussLlorona, llévame al río
Bedecke mich mit deinem Tuch, WehklagendeTápame con tu rebozo, llorona
Denn ich erfriere vor KältePorque me muero de frío
Bedecke mich mit deinem Tuch, WehklagendeTápame con tu rebozo, llorona
Denn ich erfriere vor KältePorque me muero de frío



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chavela Vargas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: