Traducción generada automáticamente

Ella
Chavela Vargas
She
Ella
I got tired of begging, I got tired of telling herMe cansé de rogarle me canse de decirle
That without her, I’d die of heartbreakQue yo sin ella de pena muero
She didn’t want to listen to me, when her lips openedYa no quiso escucharme si sus labios se abrieron
It was to say, I don’t love you anymoreFue pa' decirme ya no te quiero
I felt like my life was slipping into a deep abyssYo sentí que mi vida se perdía en un abismo profundo
Dark as my luck, she wanted to stayY negro como mi suerte, ella quiso quedarse
When she saw my sadnessCuando vio mi tristeza
But it was already writtenPero ya estaba escrito
That on that night, I’d lose her loveQue en aquella noche perdiera su amor
I got tired of begging. With tears in my eyes, I raised my glass and toasted with herMe canse de rogarle. Con el llanto en mis ojos alcé mi copa y brinde con ella
She couldn’t turn me down, it was the last toast of a bohemian with a queenNo podia despreciarme era el ultimo brindis de un bohemio con una reina
The mariachis fell silentLos mariachis callaron
From my hand, my glass fell without me noticingDe mi mano sin fuerza cayó mi copa sin darme cuenta
She wanted to stay when she saw my sadnessElla quiso quedarse cuando vio mi tristeza
But it was already written that on that night, I’d lose her lovePero ya estaba escrito que aquella noche perdiera su amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chavela Vargas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: