Traducción generada automáticamente

Me Enamoré de Ti
Chayanne
Je suis tombé amoureux de toi
Me Enamoré de Ti
Quand je suis avec toi, l'espoir granditCuando estoy contigo, crece mi esperanza
Tu nourris l'amour de mon âmeHas alimentado el amor de mi alma
Et sans y penser, le temps m'a volé le souffleY, sin pensarlo, el tiempo me robó el aliento
Que deviendrai-je si je ne t'ai pas ?¿Qué será de mí si no te tengo?
Si tu n'es pas avec moi, l'air m'échappe, cœur videSi no estás conmigo, se me escapa el aire, corazón vacío
Dans tes bras, juste à tes côtés, je sens que je respireEstando en tus brazos, solo a tu lado, siento que respiro
Il n'y a rien à changer, rien à direNo hay nada que cambiar, no hay nada que decir
Si tu n'es pas avec moi, je reste dans le néant, je meurs de froidSi no estás conmigo, quedo entre la nada, me muero de frío
Oh ! Comme je t'aime ; si ce n'est pas à tes côtés, je perds mes sensAy, cuánto te amo, si no es a tu lado, pierdo los sentidos
Il y a tant à inventer, rien à feindreHay tanto que inventar, no hay nada que fingir
Je suis tombé amoureux de toiMe enamoré de ti
Je suis tombé amoureux de toiMe enamoré de ti
Tu es ce que je désire le plus, ce que je rêvaisEres lo que yo más quiero, lo que yo soñaba
Tu es mon rayon de lumière chaque matinEres mi rayo de luz a cada mañana
Et sans y penser, le temps m'a volé le souffleY, sin pensarlo, el tiempo me robó el aliento
Que deviendrai-je si je ne t'ai pas ?¿Qué será de mí si no te tengo?
Si tu n'es pas avec moi, l'air m'échappe, cœur videSi no estás conmigo, se me escapa el aire, corazón vacío
Dans tes bras, juste à tes côtés, je sens que je respireEstando en tus brazos, solo a tu lado, siento que respiro
Il n'y a rien à changer, rien à direNo hay nada que cambiar, no hay nada que decir
Si tu n'es pas avec moi, je reste dans le néant, je meurs de froidSi no estás conmigo, quedo entre la nada, me muero de frío
Oh ! Comme je t'aime ; si ce n'est pas à tes côtés, je perds mes sensAy, cuánto te amo, si no es a tu lado, pierdo los sentidos
Il y a tant à inventer, rien à feindreHay tanto que inventar, no hay nada que fingir
Je suis tombé amoureux de toiMe enamoré de ti
Si tu n'es pas avec moi, l'air m'échappe, cœur videSi no estás conmigo, se me escapa el aire, corazón vacío
Dans tes bras, juste à tes côtés, je sens que je respireEstando en tus brazos, solo a tu lado, siento que respiro
Il n'y a rien à changer, rien à direNo hay nada que cambiar, no hay nada que decir
Si tu n'es pas avec moi, je reste dans le néant, je meurs de froidSi no estás conmigo, quedo entre la nada, me muero de frío
Oh ! Comme je t'aime, cœur sauvage, je perds mes sensAy, cuánto te amo, corazón salvaje, pierdo los sentidos
Il y a tant à inventer, rien à feindreHay tanto que inventar, no hay nada que fingir
Si tu n'es pas avec moi, je reste vide !Si no estás conmigo, me quedo vacío
Il n'y a rien à changer, rien à feindreNo hay nada que cambiar, no hay nada que fingir
Je suis tombé amoureux de toiMe enamoré de ti
Je suis tombé amoureux de toiMe enamoré de ti
Je suis tombé amoureux de toiMe enamoré de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chayanne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: