Traducción generada automáticamente

En La Orilla
Chayanne
On the Edge
En La Orilla
On the edge of my bed, without your loveEn la orilla de mi cama, sin tu amor
Time drags on so slowEl tiempo pasa muy lento
The tide never goes down, without your loveLa marea nunca baja, sin tu amor
There's a storm of regretsHay tempestad de lamentos
On this edge, there's no sea, just salty tearsEn esta orilla no hay mar, solo lágrimas de sal
No waves or dawns, just sorrows swimming in my pillowNo hay olas ni madrugadas, nadan penas en mi almohada
On the edge of my bed, morning catches me by surpriseEn la orilla de mi cama me sorprende la mañana
And you're not hereY tu no estás
On the edge of my bed, without your loveEn la orilla de mi cama, sin tu amor
There's dampness in the airHay humedad en el tiempo
The windows are fogged up, without your loveSe empañaron las ventanas, sin tu amor
I can't find the sunlightLa luz del Sol no la encuentro
On this edge, there's no sea, just salty tearsEn esta orilla no hay mar, solo lágrimas de sal
No waves or dawns, just sorrows swimming in my pillowNo hay olas ni madrugadas, nadan penas en mi almohada
On the edge of my bed, morning catches me by surpriseEn la orilla de mi cama me sorprende la mañana
On the edge of my bed, more than a thousand and one weeksEn la orilla de mi cama más de mil y una semanas
There's no sand on this edge, just stones at my feetNo hay arena en esta orilla, solo piedras a mis pies
There's leagues of impatience, my world is upside downHay leguas de impaciencia, mi cielo esta al revés
No lighthouse to guide me, to find your forgivenessNo hay faro que me guíe, a encontrarme en tu perdón
A miracle that splits the sea in twoUn milagro que divida el mar en dos
There's nothing I wouldn't do for your loveNo hay nada que no haria por tu amor
On the edge of my bed, without your loveEn la orilla de mi cama, sin tu amor
Time drags on so slowEl tiempo pasa muy lento
On this edge, there's no seaEn esta orilla no hay mar
(Just salty tears)(Solo lágrimas de sal)
On this edge, there's no seaEn esta orilla no hay mar
(Just salty tears)(Solo lágrimas de sal)
On the edge of my bed, morning catches me by surpriseEn esta orilla de mi cama me sorprende la mañana
And you're not hereY tu no estás
Just salty tearsSolo lágrimas de sal
(On this edge, there's no sea)(En esta orilla no hay mar)
My compass is all mixed upSe confunde mi compás
(On this edge, there's no sea)(En esta orilla no hay mar)
I can't find you where you areNo te encuentro donde estás
(On this edge, there's no sea)(En esta orilla no hay mar)
A sea of salty tearsUn mar de lágrimas saladas
(On this edge, there's no sea)(En esta orilla no hay mar)
Just salty tearsSolo lágrimas de sal
No waves or dawnsNo hay olas ni madrugadas
(Sorrows swimming in my pillow)(Nadan penas en mi almohada)
On the edge of my bed, I wonder where you areEn la orilla de mi cama me pregunto donde est's
And time drags on so slowY el tiempo pasa muy lento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chayanne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: