Traducción generada automáticamente

Necesito Un Segundo
Chayanne
J'ai Besoin d'une Seconde
Necesito Un Segundo
Assieds-toi, ce muet veut te parler aujourd'huiSiéntate, que ese mudo hoy te quiere hablar
Ce aveugle ne peut plus voirQue este ciego ya no puede ver
Ce sourd ne t'écoutera pasQue este sordo no te va a escuchar
L'amour ne doit pas faire malEl amor no tiene que doler
Mais ça fait un moment que cet amour me fait malPero hace tiempo que este amor me duele
Tout me fait malTodo me duele
Je traîne dans la rue tout seul, et toiMe la paso en la calle bien solo, y tú
Dans la maison, tu t'ennuis, heyEn la casa aburrida, ey
Tu m'as ouvert mille blessures, moiMe abriste mil heridas, yo
Je les gardais cachéesLa' mantenía escondidas
Cette série, je l'ai déjà vueEsta serie ya me la vi
Et, même si elle a plusieurs finsY, aunque tiene varios finales
Dans le prochain épisode, tu ne seras plus làEn el próximo capítulo tú ya no sales
J'ai besoin d'une secondeNecesito un segundo
Car cet amour est fouQue este amor es de locos
Pour comprendre que tu n'es pas si importantePa' poder entender que tú no eres pa' tanto
Et que je ne suis pas si peuY yo no soy tan poco
J'ai besoin d'une secondeNecesito un segundo
Pour fermer cette blessurePa' que cierre esta herida
Tu m'as brisé le cœur pour emporter la moitiéMe partiste el corazón pa' llevarte la mitad
Parce que tu n'avais pasPorque tú no tenías
Voilà, prends-le, vas-y, emmène-leAhí lo tienes, dale, llévatelo
Utilise-le avec un autre que moiÚsalo con otro más que yo
Efface mon numéro, nonBorra mi teléfono, que no
Je ne vais plus te répondreYa no voy a contestarte más
Je ne veux plus te voirYa no te quiero ver
Ni en peinture ni sur papierNi en pintura ni en papel
Arrête de dire que je suis ton hommeDeja de decir que yo soy tu hombre
Si tu n'es plus ma femme, plus maintenantSi ya no eres mi mujer, ya no
Aujourd'hui, quand je me regarde dans le miroirHoy que me mire al espejo
C'est pour chanter victoireEs para cantar victoria
Ouais, très jolie avec ton histoire, nahSí, muy linda con tu cuento, nah
Mais tu es déjà de l'histoirePero ya tú eres historia
Même si tu te fais plus belle juste pour moiAunque te pongas más linda solamente para mí
S'il te plaît, ferme bien la porte quand tu sors (au revoir)Por fa', cierra bien la puerta cuando vayas a salir (adiós)
J'ai besoin d'une secondeNecesito un segundo
Car cet amour est fouQue este amor es de locos
Pour comprendre que tu n'es pas si importantePa' poder entender que tú no eres pa' tanto
Et que je ne suis pas si peuY yo no soy tan poco
J'ai besoin d'une secondeNecesito un segundo
Pour fermer cette blessurePa' que cierre esta herida
Tu m'as brisé le cœur pour emporter la moitiéMe partiste el corazón pa' llevarte la mitad
Parce que tu n'avais pasPorque tú no tenías



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chayanne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: