Traducción generada automáticamente
23
23
Tan simple como decía mi mamá cuando era muy jovenSimple as my mama said when I was very young
Ella me dijo: No te preocupes, hijo, un día serás alguienShe told me: Not to worry son, one day, you'll be someone
Pero aquí estoy a los 21, tan cargado como una escopeta de diligenciaBut here I am at 21 as loaded as a stagecoach shotgun
Lo siento, mamá, por favor no me miresI'm sorry, Mama, please don't look at me
Cuando llegué a Oklahoma, tenía 17When I got to Oklahoma, I was 17
Mi papá me enseñó a trabajar y, Dios, era duroMy papa taught me how to work and Lord, he was mean
Trabajando todo el día en ese calor de agostoWorking all day in that August heat
Y me enseñó a pescar, mi tío me enseñó a beberAnd he taught me how to fish, my uncle taught me how to drink
Bueno, fui a California y formé una bandaWell, I went to California and I had me a band
Y tocamos en todos los bares de todas las tierras del surAnd we played in all the bars in all the southern lands
Tocamos toda la noche y bebimos gratisWe played all night, and we drank for free
Todos mis chicos y yoAll of my boys and me
Ahora tengo 23 y no hay nadie que beba como yoNow I'm 23 and there ain't nobody who can drink like me
Pronto tendré 24 y el Señor sabe que ya no puedo beber másSoon, I'll be 24 and the Lord knows that I can't drink no more
Sé que debí haberlo tomado con calma, no es así como va mi vidaI know I shoulda taken it slow, it's not the way that my life goes
Ahora lo séNow I know
Cuando estás tirado en el sueloWhen you're passed out on the floor
Estás sobrio a los 24You're sober by 24
Bueno, tuve una chica que me amó todo el maldito tiempoWell, I had a girl who loved me the whole damn time
Y yo bebía mi whisky, y ella tomaba vinoAnd I'd drink my whiskey, and she'd drink wine
Pero pronto mi botella fue demasiado para consolarmeBut soon my bottle was too much to comfort me
Sí, nos sentábamos en el río y pescábamos todo el díaYeah, we'd sit on the river and we'd fish all day
Y cruzábamos el país, dejando que la radio sonaraAnd we'd drive across the country, let the radio play
Siete malditos años, nunca pensé que ella se iríaSeven damn years, I never thought she'd leave
Ahora tengo 23 y no hay nadie que beba como yoNow I'm 23 and there ain't nobody who can drink like me
Pronto tendré 24 y el Señor sabe que ya no puedo beber másSoon, I'll be 24 and the Lord knows that I can't drink no more
Sé que debí haberlo tomado con calma, no es así como va mi vidaI know I shoulda taken it slow, it's not the way that my life goes
Señor, lo séLord, I know
Cuando estás tirado en el sueloWhen you're passed out on the floor
Estás sobrio a los 24You're sober by 24
Tan simple como decía mi mamá cuando era muy jovenSimple as my mama said when I was very young
Ella me dijo: No te preocupes, hijo, un día serás alguienShe told me: Not to worry son, one day, you'll be someone
Pero aquí estoy a los 21, tan cargado como una escopeta de diligenciaBut here I am at 21 as loaded as a stagecoach shotgun
Lo siento, mamá, por favor no me miresI'm sorry, Mama, please don't look at me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chayce Beckham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: