Traducción generada automáticamente
El Mejor
Chayín Rubio
Le Meilleur
El Mejor
Je veux parler un peu de ma vieQuiero platicar un poco de mi vida
Rien n'a été facile, mais je monte en flècheNada ha sido fácil, pero voy p'arriba
À ma mère, je remercie de m'avoir donné la vieA mi madre le agradezco que me dio la vida
Les conseils de mon père, je ne les oublie jamaisLos consejos de mi padre nunca se me olvidan
J'ai traîné avec de mauvaises fréquentations, je ne vais pas mentirAnduve en malos pasos, no voy a mentirles
J'ai fait plusieurs choses pour survivreVarías las acciones pa sobrevivirle
Tous mes péchés sont déjà pardonnésTodos mis pecados ya están perdonados
Parce que grâce à Dieu, tout a changéPorque gracias a Dios ya todo ha cambiado
Je n'ai honte de rien, j'aime le travailNo me avergüenza nada, me gusta el trabajo
Là-bas à Hermosillo, j'ai bossé un momentAllá por Hermosillo les paquetié un rato
J'ai traîné à Nogales, je suis rentré au ranchAnduve por Nogales me vine pa'l rancho
Et à la gare routière, je vendais des tacosY en la central de camiones yo vendía tacos
Je ne rivalise avec personneYo no compito con nadie
Je cours ma propre courseCorro mi propia carrera
Les jalousies ne m'atteignent pasLas envidias no me hacen
Je ne me mêle pas de conneriesNo me ando con chingaderas
Je n'oublie pas d'où je viensNo olvido de dónde vengo
Ni où je vaisNi tampoco a dónde voy
Le destin est déjà écritEl destino ya está escrito
Parmi tous, je suis le meilleurDe todos soy el mejor
Je suis le meilleurSoy el mejor
(Vous savez, les gars, que les rêves se réalisent(Ya saben, plebada, que los sueños se cumplen
Il faut travailler dur et sérieusementHay que trabajar duro y macizo
Que personne ne vous dise que vous ne pouvez pasQue nunca nadie les diga que no pueden
Si ça traverse votre esprit, ça traverse votre vieSi pasa por tu mente, pasa por tu vida
Ayez juste foi et laissez les jalousies) (Ah !)Solo ten fe y deja las envidias) (¡ah!)
De bonnes amitiés, j'en ai faites en cheminBuenas amistades he hecho en el camino
Ceux qui me connaissent savent ce que je disLos que me conocen saben lo que digo
Je ne raconte pas d'histoires, je suis un homme bienNo me ando con cuentos, yo soy hombre fino
Là-bas à La Silla, j'ai plusieurs amisAllá por La Silla hay varios amigos
Il y a beaucoup d'histoires à raconterHay muchas historias para contarse
Quand j'étais jeune, j'étais audacieux, j'ai dû m'accrocherDe morro fui aventado, tuve que atorarle
En fumant de l'herbe là sur le banc l'après-midiFumando mota allá en la banca por las tardes
Je planifiais mon avenir, je pensais toujours en grandYo planeaba mi futuro, siempre pensé en grande
Mon rêve d'enfant, je suis en train de le vivreMi sueño desde chico los estoy viviendo
Tout ce que je désirais est en train de se réaliserTodo lo que deseaba se me está cumpliendo
Tout ce que j'ai accompli, c'est grâce à ma ténacitéTodo lo que he logrado me pasó por terco
Et petit à petit, la vie m'a souriY poco a poco la vida me ha ido sonriendo
Je ne rivalise avec personneYo no compito con nadie
Je cours ma propre courseCorro mi propia carrera
Les jalousies ne m'atteignent pasLas envidias no me hacen
Je ne me mêle pas de conneriesNo me ando con chingaderas
Je n'oublie pas d'où je viensNo olvido de dónde vengo
Ni où je vaisNi tampoco a dónde voy
Le destin est déjà écritEl destino ya está escrito
Parmi tous, je suis le meilleurDe todos soy el mejor
Je suis le meilleurSoy el mejor
Je suis le meilleurSoy el mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chayín Rubio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: