Traducción generada automáticamente
Complete
Che Ecru
Completar
Complete
Puedes ir y lastimarme si quieres
You can go and hurt me if you want to
Está bien cariño, sí, está bien conmigo
It's alright baby, yeah it's alright with me
Estoy acostumbrado al amor y el dolor que interpretamos
I'm used to the love and pain that we construe
No pelees conmigo, te igual que yo. Es verdad
Don't fight with me, you just like me it's true
Te concentraste demasiado en tus defectos
You focused way too much on your flaws
Es curioso cómo puedo ver a través de todos ellos
Funny how I can see thru them all
La idea de perder te hace horrorizada
The thought of you losing makes you appalled
Por eso me mandas un mensaje antes de que decidas llamar
That's why you text me before you decide to call
Hmm pero puedes llamarme
Hmm but you can call on me
La vista de tu nombre solo hace que mi ritmo cardíaco se acelere
The sight of your name alone makes my heart rate speed
El sonido de tu voz me hace atrapar esos sentimientos
The sound of your voice alone makes me catch those feels
Chica, si no estoy aquí amándote entonces alguien más lo hará
Girl, if I'm not here lovin' you then somebody else will
¿Eres mi chica? ¿Estás oficialmente?
Are you my girl? Are you officially?
¿Puedo amarte, joderte con indiferencia?
Can I love on you, fuck on you indifferently?
Estoy sola, creo que me falta una pieza
I'm all alone, I think I'm missing a piece
Fallin 'a pedazos, nena ven a hacerme completa
Fallin' apart, baby come make me complete
Tú eres la única desde que viste las lágrimas en mi cara
You been the one since you seen them tears on my face
Nunca tuve que ir y cambiarte en ti nena
Never once had to go and change on you babe
Todavía te llamo bonita sin maquillaje en la cara
Still call you pretty with no makeup all on your face
Me jodes en comparación con ellos, chica. No soy la misma
You fuck with me cus compared to them, girl I ain't the same
Cariño, he estado solo por un tiempo
Baby, I been alone for awhile
He estado buscando amor
I been looking for love
Sabes que mi vida ha sido salvaje
You know that my life been wild
Pero nunca cambias no, nunca cambias no
But you never change no, you never change no
¿Eres mi chica? ¿Estás oficialmente?
Are you my girl? Are you officially?
¿Puedo amarte, joderte con indiferencia?
Can I love on you, fuck on you indifferently?
Estoy sola, creo que me falta una pieza
I'm all alone, I think I'm missing a piece
Fallin 'a pedazos, nena ven a hacerme completa
Fallin' apart, baby come make me complete
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Che Ecru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: