Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 284

He Kotahi

Che Fu

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

He Kotahi

Te Tima Maori kia maia,
Te Tima Maori kia wehi,
Te Tima Maori kia kaha,
Te Tima Maori kia toa
Te Tima Maori kia maia,
Te Tima Maori kia wehi,
Te Tima Maori kia kaha,
Te Tima Maori kia toa

Ka hoe te waka taua,
kei waho I te moana,
Kia mau, kia ita,
Pera ki kotou Tipuna
(Yes we're moving, across the water,
like our fathers before, we remain steadfast and sure.)

Ka tu he kotahi, tu tata mai,
kia mihi a tu ki te Ao Katumaia I te paerangi,
Tu tata mai, kia mihi a tu ki te Ao,
Katumaia I te paerangi
(Unified together, we will greet the risen sun,
shoulder to shoulder, heads up on the front line.
We will greet the risen sun, shoulder to shoulder,
heads up on the front line.)

Tata pau te wa, Hoki ki uta,
kei reira ra, kei, reira ra,
Te Ao Kohatu, I tu Rangatira nga Tipuna,
Aoki mai, Aoki mai
(The clock is ticking, we reach into ourselves and there it is, there it is, there it is. Back in the past, where our people once did walk,
now we're running in, now we're running in)

Ka tu he kotahi, tu tata mai, kia mihi a tu ki te Ao,
Katumaia I te paerangi, Tu tata mai,
kia mihi a tu ki te Ao, Katumaia I te paerangi
(Unified together, we will greet the risen sun,
shoulder to shoulder, heads up on the front line.
We will greet the risen sun, shoulder to shoulder,
heads up on the front line.)

Kua hikina, te kohu, ka anga atu taku aro,
ki te kainga, a ata titiro, ka tu te ihi ihi,
ka tu te wana wana, mo te whenua e, mo to whenua e
(Our minds stay clear, frosty, our eyes are clear
as days back home, concentration, concentration,
concentration.
Now give more than you can give,
it's getting closer for your nation)

Te Tima Maori kia maia, Te Tima Maori kia wehi,
Te Tima Maori kia kaha, Te Tima Maori kia toa
Te Tima Maori kia maia, Te Tima Maori kia wehi,
Te Tima Maori kia kaha, Te Tima Maori kia toa

Ka tu he kotahi, tu tata mai, kia mihi a tu ki te Ao,
Katumaia I te paerangi, Tu tata mai, kia mihi a tu ki te Ao,
Katumaia I te paerangi, Tu tata mai, kia mihi a tu ki te Ao,
Katumaia I te paerangi
(Unified together, we will greet the risen sun,
shoulder to shoulder, heads up on the front line.
we will greet the risen sun, shoulder to shoulder,
heads up on the front line.)

Unidos como uno

Sé valiente, Maorí de corazón,
Sé respetuoso, Maorí de corazón,
Sé fuerte, Maorí de corazón,
Sé valiente, Maorí de corazón

Rememos juntos en la canoa de guerra,
fuera en el mar,
Mantente firme, mantente seguro,
Como lo hicieron nuestros ancestros
(Sí, nos movemos, cruzando el agua,
como lo hicieron nuestros padres, permanecemos firmes y seguros)

Unidos como uno, cerca uno del otro,
vamos a saludar al sol naciente,
hombro a hombro, con la cabeza en alto en la primera línea.
Saludaremos al sol naciente, hombro a hombro,
con la cabeza en alto en la primera línea.

El tiempo se acaba, volvemos a tierra,
ahí está, ahí está, ahí está.
De vuelta en el pasado, donde una vez caminaron nuestros antepasados,
ahora estamos corriendo hacia adelante, ahora estamos corriendo hacia adelante.

Unidos como uno, cerca uno del otro,
vamos a saludar al sol naciente,
hombro a hombro, con la cabeza en alto en la primera línea.
Saludaremos al sol naciente, hombro a hombro,
con la cabeza en alto en la primera línea.

La niebla se levanta, mi mente se enfoca,
hacia el hogar, mira con atención,
la determinación se levanta,
la pasión se enciende, por la tierra, por tu tierra.

Sé valiente, Maorí de corazón,
Sé respetuoso, Maorí de corazón,
Sé fuerte, Maorí de corazón,
Sé valiente, Maorí de corazón

Unidos como uno, cerca uno del otro,
vamos a saludar al sol naciente,
hombro a hombro, con la cabeza en alto en la primera línea.
Saludaremos al sol naciente, hombro a hombro,
con la cabeza en alto en la primera línea,
Unidos como uno, cerca uno del otro,
vamos a saludar al sol naciente,
hombro a hombro, con la cabeza en alto en la primera línea.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Che Fu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección