Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 90

FREAK NEEK

che

Letra

FREAK NEEK

FREAK NEEK

(Ayy, azure, t'as fait un gros truc, mec)(Ayy, azure, you did your big one, man)

Des strip-teaseuses sur moi comme un freak neek (yo)Stripper hoes on me like a freak neek (yo)
Des strip-teaseuses sur moi comme un freak neek (quoi ? Slatt, slatt)Stripper hoes on me like a freak neek (what? Slatt, slatt)
Elle suce ma bite, oh d'accord, j'ai dit : C'est cool (oh d'accord, on y va)She suck my dick, oh okay, I said: That's neat (oh okay, let's go)
Elle jouit, laisse une tâche sur mon t-shirt noir (laisse une tâche sur ma chemise, slatt)She cummin', leave a stain on my black tee (left a stain on my shirt, slatt)
Je roule toujours avec toute mon équipe (ouais)I still ride deep with my whole team (yeah)
Ouais, salope, je fais bouger les rues, ils appellent les flics sur moi (ouais)Yeah, bitch, I turn the streets up, they call the cops on me (yeah)
Ouais, Ozzy Osbourne, je lui ai dit : RIP (oh, salope, c'est du business de GOAT)Yeah, Ozzy Osbourne, told him: RIP (oh, bitch, that's GOAT business)
Ouais, Ozzy Osbourne, je lui ai dit : RIP (oh, salope, c'est du business de GOAT)Yeah, Ozzy Osbourne, told him: RIP (oh, bitch, that's GOAT business)
Ouais, je la baise, la fais dire qu'elle doit pisser (je baise cette chatte)Yeah, I fuck her, make her say she got to pee (I fuck that twat)
Ouais, je la baise, la fais dire qu'elle doit faire pipi, quoi ?Yeah, I fuck her, make her say she got to pee-pee, what?
Pas de salope, mets ce maquillage, je suis un accro au punk (un accro au punk)Ain't no bitch, put on this makeup, I'm a punk fiend (a punk fiend)
Ouais, blatt, bla-blatt (et c'est drôle parce que vous ne pouvez pas tirer, putain de merde ?)Yeah, blatt, bla-blatt (and it's funny 'cause you both can't shoot, what the fuck?)

Oh, mets la pression, oh, c'est du statique (buh)Oh, apply the pressure, oh, that is static (buh)
Je baise ces salopes, je suis un putain de magnétiseur de chatte (slatt)I just fuck these hoes, I'm a fuckin' pussy magnet (slatt)
Je me fais les ongles, je prends de la bonne chatte, pas de pédé (slatt)I paint my nails, I get good pussy, ain't no faggot (slatt)
Je pourrais juste crasher, pied au plancher, c'est du drag OT (go, go)I might just crash, foot on the gas, that's OT draggin' (go, go)
Je suis dans les collines, je fume de la dope, je suis avec ma biche (baow)I'm in The Hills, I'm smokin' dope, I'm with my baddie (baow)
D'accord, on a essayé de l'acide (ouais), j'ai du trèfle comme mon père (oh, ouais)Okay, we tried some acid (yeah), got clover like my daddy (oh, yeah)
Ouais, vrai bonhomme, on avait de la coke dans notre grenier (coke)Yeah, real deal stepper, had cocaine in our attic (cocaine)
Je viens de faire ma merde, elle essaie de me baiser parce que j'ai (coke)I just popped my shit, she tryna fuck me 'cause I'm havin' (cocaine)

Ouais, je la baise, la fais dire qu'elle doit pisser (je baise cette chatte)Yeah, fuck her, make her say she got to pee (I fuck that twat)
Ouais, je la baise, la fais dire qu'elle doit faire pipiYeah, fuck her, make her say she got to pee-pee
Ouais, je la baise, la fais dire qu'elle doit pisser (je baise cette chatte)Yeah, fuck her, make her say she got to pee (I fuck that twat)
Ouais, je la baise, la fais dire qu'elle doit faire pipiYeah, fuck her, make her say she got to pee-pee

Des strip-teaseuses sur moi comme un freak neek (yo)Stripper hoes on me like a freak neek (yo)
Des strip-teaseuses sur moi comme un freak neek (quoi ? Slatt, slatt)Stripper hoes on me like a freak neek (what? Slatt, slatt)
Elle suce ma bite, oh d'accord, j'ai dit, C'est cool (oh d'accord, on y va)She suck my dick, oh okay, I said, That's neat (oh okay, let's go)
Elle jouit, laisse une tâche sur mon t-shirt noir (laisse une tâche sur ma chemise, slatt)She cummin', leave a stain on my black tee (left a stain on my shirt, slatt)
Je roule toujours avec toute mon équipe (ouais)I still ride deep with my whole team (yeah)
Ouais, salope, je fais bouger les rues, ils appellent les flics sur moi (ouais)Yeah, bitch, I turn the streets up, they call the cops on me (yeah)
Ouais, Ozzy Osbourne, je lui ai dit : RIP (oh, salope, c'est du business de GOAT)Yeah, Ozzy Osbourne, told him: RIP (oh, bitch, that's GOAT business)
Ouais, Ozzy Osbourne, je lui ai dit : RIP (oh, salope, c'est du business de GOAT)Yeah, Ozzy Osbourne, told him: RIP (oh, bitch, that's GOAT business)
Ouais, je la baise, la fais dire qu'elle doit pisser (je baise cette chatte)Yeah, I fuck her, make her say she got to pee (I fuck that twat)
Ouais, je la baise, la fais dire qu'elle doit faire pipi, quoi ?Yeah, fuck her, make her say she got to pee-pee, what?
Pas de salope, mets ce maquillage, je suis un accro au punk (un accro au punk)Ain't no bitch, put on this makeup, I'm a punk fiend (a punk fiend)
Ouais, blatt, bla-blattYeah, blatt, bla-blatt

Blatt (hey, hahaha)Blatt (hey, hahaha)
Bip-bip-bip-bipBoop-boop-boop-boop
Blatt, bla-blatt, blattBlatt, bla-blatt, blatt
Oh, salope, c'est du business de GOATOh, bitch, that's GOAT business


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de che y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección