Traducción generada automáticamente
False Pride
Cheap Sex
Falso Orgullo
False Pride
Es negro, blanco, amarillo, azulHe's black, he's white, he's yellow, he's blue
Es cristiano, budista, islámico, judíoHe is a christian, he's a buddhist, he's islamic, he's a jew
Pero en el día y la edad de hoy crees que habríamos aprendidoBut in today's day and age you think we would have learned
Que es la persona a la que debes juzgar y que el respeto debe ser ganadoThat it's the person you should judge and that respect must be earned.
Hemos luchado por tonterías a través de las arenas del tiempoWe have fought over nonsense through the sands of time
Guerra tras guerra, y sin embargo nuestros ojos permanecen ciegosWar after fucking war, and yet our eyes remain blind.
Muy a menudo oigo a la gente decir que se quede con los tuyosToo often i hear people say to stick with your own
Pero no sé qué significa eso en esta tierra que llamamos hogarBut i don't know what that means in this land we call home.
CoroChorus:
En lugar de culpar a todos los demásInstead of blaming everyone else
Es hora de quitar la dignidad de la estanteríaIts time to take dignity off the shelf
Porque todos necesitamos vivir el uno con el otroBecause we all need to live with each other -
Y durante siglos todo lo que hemos hecho es matarnos unos a otros... con nuestro falso orgulloAnd for centuries all we've done is kill one another - with our false pride.
Hablas de orgullo en tu razaYou talk about pride in your race
¿Como si nacer en algo fuera un logro?As if being born into something is an achievement?
¿Qué tal si haces algo con tu vida?How about doing something with your life -
¿Y luego gritas tu maldita boca sobre el orgullo que tienes?And then yap your fucking mouth about the pride that you have?
¿A quién le importa un carajo tus ancestros?Who gives a flying fuck about your ancestors
¿Cuando todo lo que haces es quejarte de los demás?When all you do is bitch about everyone else?
Las manchas de sangre en el suelo de años de ignoranciaThe bloodstains on the ground from years of ignorance
Todo se ve rojo para míAll looks red to me.
Habló: (no puedes verSpoken: (can't you see
¿Estos son el fin de los días?These are the end of days?
No puedes abrir el periódicoYou can't open the paper
Sin leer sobre otra guerra religiosaWithout reading about another religious war.
Pensarías que atenderíamos nuestra llamada de despertarYou'd think we'd heed our wake up call -
Pero no lo hemos hechoBut we haven't.
Así que ahora viene el armagedón!)So now here comes the armageddon!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cheap Sex y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: