Traducción generada automáticamente
Your Own Life
Cheap Suits
Tu Propia Vida
Your Own Life
Verso 1Verse 1
Caminando por los pasillos con tu Tommy HilfigerWalkin' down the halls in your Tommy Hilfiger
Y tus pantalones colgando debajo de tu traseroAnd your pants hung below your ass
Major Damage, FUBU y Exhaust, ¿no es genial?Major Damage, FUBU and Exhaust, ain't it a blast
Tratando de ser todo esoTryin' to be all that
Dolce and Cabana, Polo Sport y Calvin KleinDolce and Cabana, Polo Sport and Calvin Klein
Quítate del camino, esos jeans de ochocientos dólaresGet your ass out of the way those eight hundred dollar
Son míosPair of jeans are mine
CoroChorus
¿Por qué tienes que sucumbir a lo que todosWhy do you have to succumb to what everybody
Piensan que es genial?Thinks is cool
No tienes que ser el chico o la chica más popularYou don't have to be the most popular boy or girl
En tu escuelaIn your school
¿Por qué tienes que tratar de impresionarWhy do you have to try and impress
A todos los demás?Everybody else
Sabes que viviste sus vidasYou know you lived their life
Ahora tienes que vivir la tuyaNow you've gotta live it for yourself
Vive la vida para ti mismoLive life for yourself
Verso 2Verse2
Tienes tu parche de Nirvana en tu mochilaYou got your Nirvana patch on your back-pack
Y te sientes bienAnd you're feeling fine
Tu camiseta de Marilyn Manson y tu maquillaje de Courtney LoveYour Marilyn Manson t-shirt and your Courtney Love make-up
Son tan feos que deberían ser un crimenIs so ugly is should be a crime
Tu reclamo a la fama es tu cadena de cuarenta pulgadasYour claim to fame is your forty inch chain
Y tu melena rubia sucia y descuidadaAnd your scruffy dirty blond mane
Es una lástima que nadie conozca tu nombreAin't it a shame that no-one knows your name
Como tu ídolo Kurt CobainLike your idol Kurt Cobain
CoroChorus
Verso 3Verse 3
Te burlas del chico que usa la ropaYou make fun of the guy who wears the clothes
Que era popular en el '73That were popular back in '73
En lugar de comprar en Gap, él compra en la tienda de segunda manoInstead of the Gap he shops at the thrift store
Conocida como el Ejército de SalvaciónKnown as the Salvation Army
Él puede soportar sus burlas, sí, lo toma con calmaHe can take their teasing yeah, takes it all in stride
Al menos sabe que cuando muera no será recordadoAt least he knows when he dies he won't be remembered
Como el chico de moda que sigue la corrienteAs the band wagon trendy guy
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cheap Suits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: