Traducción generada automáticamente

Go For The Throat (Use Your Own Imagination)
Cheap Trick
Ve por la garganta (Usa tu propia imaginación)
Go For The Throat (Use Your Own Imagination)
No me llames bebéDon't call me baby
No me llames tu inspiraciónDon't call me your inspiration
No me llames celosoDon't call me jealous
No te necesitoI don't need you
No intentes usarmeDon't try to use me
Puedes usar tu propia imaginaciónYou can use your own imagination
Solo un poco de información antes de dejarteJust a little bit of information before i leave you
Tienes que ir por la garganta (puedes usar tu propia imaginación)You gotta go for the throat (you can use your own imagination)
Tienes que hacerlo solo (solo un poco de información)You gotta do it alone (just a little bit of information)
Soy lo que soy (puedes usar tu propia imaginación)I am what i am (you can use your own imagination)
Cuando voy por la gargantaWhen i go for the throat
No intentes complacermeDon't try to please me
Solo me das conversación sin sentidoYou just give me idle conversation
No me da ninguna indicación o razónDoesn't give me any indication or reason
No intentes usarmeDon't try to use me
Puedes usar tu propia imaginaciónYou can use your own imagination
Debe haber alguna explicación o razónMust be some sort of explanation or reason
Y voy por la garganta (solo me das conversación sin sentido)And i go for the throat (you just give me idle conversation)
Y lo hago solo (puedes usar tu propia imaginación)And i do it alone (you can use your own imagination)
Y soy lo que soy (debe haber alguna explicación)And i am what i am (must be some sort of explanation)
Cuando voy por la gargantaWhen i go for the throat
Si lo digo de nuevo, ¿me escucharías?If i say it again would you listen to me
Si grito esta vezIf i shout it this time
Si lo digo de nuevo, ¿me escucharías?If i say it again would you listen to me
Si grito esta vezIf i shout it this time
Toma el control de ti mismo, intenta hacerlo a tiempoGet a grip on yourself try to do it in time
Debes decirte a ti mismoGotta say to yourself
Si lo digo de nuevo, ¿me escucharías?If i say it again would you listen to me
Si grito esta vezIf i shout it this time
No puedo soportarlo más (puedes usar tu propia imaginación)I can't stand it no more (you can use your own imagination)
Voy por la garganta (solo un poco de información)I go for the throat (just a little bit of information)
Lo hago solo (solo me das conversación sin sentido)I do it alone (you just give me idle conversation)
Soy lo que soy (puedes usar tu propia imaginación)I am what i am (you can use your own imagination)
Porque voy por la garganta (debe haber alguna explicación)'cause i go for the throat (must be some sort of explanation)
No puedo soportarlo más (puedes usar tu propia imaginación)I can't stand it no more (you can use your own imagination)
Soy lo que soy (solo un poco de información)I am what i am (just a little bit of information)
Lo hago solo (solo me das conversación sin sentido)I do it alone (you just give me idle conversation)
Porque voy por la garganta (debe haber alguna explicación)'cause i go for the throat (must be some sort of explanation)
Soy lo que soy (solo un poco de información)I am what i am (just a little bit of information)
Lo hago solo (solo me das conversación)I do it alone (you just give me idle conversation)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cheap Trick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: