Traducción generada automáticamente

Be Your Friend (feat. Edward Maya & Enisa)
Cheat Codes
Sois Mon Ami (feat. Edward Maya & Enisa)
Be Your Friend (feat. Edward Maya & Enisa)
Je sais que c'est tôt mais je dois quitter cette fêteI know that it's early but I gotta leave this party
Je veux pas te voir les mains sur son corpsI don't wanna see your hands around her body
Je sais que je t'ai dit chéri, c'est ce que je voulaisI know that I told you baby this is what I wanted
Comment peut-on être amis ? Je peux pas être ton amiHow can we be friends? I can't be your friend
Et je déteste que tu l'appelles babeAnd I hate that you call her babe
Te voir l'embrasserWatching you kiss her face
Oh mon Dieu, ça me tortureOh my God it's torturing me
Souviens-toi, je t'ai dit de ne pas pleurerRemember, I told you not to cry
J'ai dit que ça iraitSaid that you'll be all right
Maintenant, c'est moi qui ressens çaNow I'm the one who's feeling that way
Je veux pas être amiDon't wanna be a friend
Plus jamais, plus jamaisNo more no more
Revenons à la façonLet's go back to the way
Dont on était avantWe were before
Si je peux pas t'aimer, je te laisserai tranquilleIf I don't get to love you I'll leave you alone
Non, je peux pas être ton amiNo I can't be your friend
Plus jamais, plus jamaisNo more no more
Non, je peux pas être ton amiNo I can't be your friend
Non, je peux pas être ton amiNo I can't be your friend
Peut-on revenir à ce que c'étaitCan we go back to the way it was
Je veux plus être amiI don't wanna be a friend no more
Gars, je pense à toi quand je me réveille le matinBoy, I think about you when I wake up in the morning
Merde, ta façon de faire parler mon corps me manqueDamn I missed the way you got my body talking
On me dit que tu sais pas ce que tu as tant que c'est partiThey tell me you don't know what you got until it's gone
Et maintenant qu'on est juste amis, je peux pas être ton amiAnd now that we're just friends I can't be your friend
Ça fait 100 jours sans toiBeen without you 100 days
Voir ta voiture chez elleSeeing your car at her place
Oh mon Dieu, j'ai fait une erreurOh my God I made a mistake
Bébé, c'est plus que de la jalousieBaby, it's more than jealousy
Tu me fais tourner en bourriqueYou're twisting and turning me
Dis-moi si tu ressens la même choseTell me if you're feeling the same
Je peux pas être ton ami plus jamais, plus jamaisI can't be your friend no more, no more
Je veux pas être amiDon't wanna be a friend
Plus jamais, plus jamaisNo more no more
Revenons à la façonLet's go back to the way
Dont on était avantWe were before
Si je peux pas t'aimer, je te laisserai tranquilleIf I don't get to love you I'll leave you alone
Non, je peux pas être ton amiNo I can't be your friend
Plus jamais, plus jamaisNo more no more
Non, je peux pas être ton amiNo I can't be your friend
Peut-on revenir à ce que c'étaitCan we go back to the way it was
Je veux plus être amiI don't wanna be a friend no more
Je veux plus être amiI don't wanna be a friend no more
Non, je peux pas être ton amiNo I can't be your friend
Je veux plus être amiI don't wanna be a friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cheat Codes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: