Traducción generada automáticamente

Ghost Story (feat. All Time Low)
Cheat Codes
Historia de Fantasmas (feat. All Time Low)
Ghost Story (feat. All Time Low)
Atrapado en tu historia de fantasmasCaught up in your ghost story
La ciudad está embrujadaThe city is haunted
Entonces, ¿por qué sigo volviendo?So why do I keep coming 'round?
Demasiados fantasmas en esta ciudad (sí, sí)Too many ghosts in this town (yeah, yeah-yeah)
No sé lo que quieroDon't know what I'm wanting
Pero pensé que podría descubrirloBut I thought I might find out
Persiguiendo a los espíritus (pero me tienen abatido)Chasing the spirits down (but they got my spirit down)
Sin dónde correr, sin dónde escondermeNowhere to run, nowhere to hide
Me dejaste dando vueltas en mi menteYou left me spinning around in my mind
No tengo señal, nunca respondisteI got no signal, you never replied
Y no puedo dormirAnd I can't get no sleep
Sigo contando mi—, contándome tu historia de fantasmasI keep telling my—, telling myself your ghost story
Me tienes despierto en mi cama, aún me persiguesYou got me lying awake in my bed, you still haunt me
Y no puedo liberarmeAnd I can't break free
¿Qué me hiciste?What'd you do to me?
Me tienes en pánico, maniquíGot me panicking, mannequin
No puedo dormirI can't get no sleep
Atrapado en tu historia de fantasmasCaught up in your ghost story
Atrapado en tu historia de fantasmasCaught up in your ghost story
Ojalá no lo sintieraWish I didn't feel it
Te fuiste con mi corazón en la manoYou left with my heart on your sleeve
Estoy sangrando en las calles (sí, sí)I'm bleeding out in the streets (yeah, yeah-yeah)
No lo esperaba (no lo esperaba)I didn't expect it (didn't expect it)
Pero ese es el precio que pagasBut that's just the price that you pay
Yendo a todo o nada (sí, sí)Going all in but halfway (yeah, yeah-yeah)
Sin dónde correr, sin dónde escondermeNowhere to run, nowhere to hide
Me dejaste bailando solo con mi menteYou left me dancing alone with my mind
No tengo señal, nunca respondisteI got no signal, you never replied
No, no puedo dormirNo, I can't get no sleep
Sigo contando mi—, contándome tu historia de fantasmasI keep telling my—, telling myself your ghost story
Me tienes despierto en mi cama, aún me persiguesYou got me lying awake in my bed, you still haunt me
Y no puedo liberarmeAnd I can't break free
¿Qué me hiciste?What'd you do to me?
Me tienes en pánico, maniquíGot me panicking, mannequin
No puedo dormirI can't get no sleep
(Oh, oh, oh, oh)(Oh, oh, oh, oh)
Atrapado en tu historia de fantasmas (oh, oh-oh)Caught up in your ghost story (oh, oh-oh)
Atrapado en tu historia de fantasmasCaught up in your ghost story
(Sin dónde correr, sin dónde esconderme)(Nowhere to run, nowhere to hide)
(Oh, oh, oh, oh)(Oh, oh, oh, oh)
Atrapado en tu historia de fantasmas (oh, oh-oh)Caught up in your ghost story (oh, oh-oh)
(No tengo señal, nunca respondiste)(I got no signal, you never replied)
Atrapado en tu historia de fantasmasCaught up in your ghost story
(No tengo señal, nunca respondiste(I got no signal, you never replied
No tengo señal, nunca respondiste)I got no signal, you never replied)
Y no puedo—, no, no puedo dormirAnd I can't get—, no, I can't get no sleep
Sigo contando mi—, contándome tu historia de fantasmasI keep telling my—, telling myself your ghost story
Me tienes despierto en mi cama, aún me persiguesYou got me lying awake in my bed, you still haunt me
Y no puedo liberarmeAnd I can't break free
¿Qué me hiciste?What'd you do to me?
Me tienes en pánico, maniquíGot me panicking, mannequin
No puedo dormirI can't get no sleep
Porque sigo contando mi—, contándome tu historia de fantasmas'Cause I keep telling my—, telling myself your ghost story
Y ahora no puedo sacarte de mi cabeza, sí, me tienesAnd now I can't get you out of my head, yeah, you got me
Y no puedo liberarmeAnd I can't break free
¿Qué me hiciste?What'd you do to me?
Me tienes en pánico, maniquíGot me panicking, mannequin
No puedo dormirI can't get no sleep
(Sin dónde correr, sin dónde esconderme)(Nowhere to run, nowhere to hide)
(Oh, oh, oh, oh)(Oh, oh, oh, oh)
Atrapado en tu historia de fantasmas (oh, oh-oh)Caught up in your ghost story (oh, oh-oh)
(No tengo señal, nunca respondiste)(I got no signal, you never replied)
Atrapado en tu historia de fantasmasCaught up in your ghost story
(Me dejaste dando vueltas en mi mente(You left me spinning around in my mind
No tengo señal, nunca respondiste)I got no signal, you never replied)
Y no puedo—, ahora, no puedo dormirAnd I can't get—, now, I can't get no sleep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cheat Codes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: