Traducción generada automáticamente
يا كي راك نـاويني (nmout w naaref) (feat. Yousri Oscar)
Cheba Warda
Ik weet niet wat je van plan bent (ik ga dood en weet het)
يا كي راك نـاويني (nmout w naaref) (feat. Yousri Oscar)
Ik ga dood en weet wat je van plan bent
نموت و نعرف كي راك ناوييني
namout wa na'arif ki rak nawiyini
Of speel je gewoon met me en vergeet je me
ولا غير تلعب بيا وتنساني
wala ghir tel'ab biya wa tensani
Ik ga dood en weet wat je van plan bent
نموت و نعرف كي راك ناوييني
namout wa na'arif ki rak nawiyini
Of speel je gewoon met me en vergeet je me
ولا غير تلعب بيا وتنساني
wala ghir tel'ab biya wa tensani
Mijn hart is bij jou, oh geliefde
قلبي راهو معاك يا الغالي
qalbi rahu ma'ak ya alghali
En jij houdt geen rekening met mijn situatie
وانت ما دير حساب لحالي
wenta ma dir hisab lihali
Ik ga dood en weet wat je van plan bent
نموت و نعرف كي راك ناوييني
namout wa na'arif ki rak nawiyini
Of speel je gewoon met me en vergeet je me
ولا غير تلعب بيا وتنساني
wala ghir tel'ab biya wa tensani
Oh, jij die in mijn gedachten bent
يا لي راك في بالي
ya li rak fi bali
Altijd met jou in mijn fantasieën
ديما معاك خيالي
dima ma'ak khiyali
Zeg de waarheid, dat is mijn recht
قول الحقيقة حلالي
qul alhaqiqa halali
Of leef ik in mijn illusies
ولا نعيش في أوهامي
wala na'ish fi awhami
Oh, jij die in mijn gedachten bent
يا لي راك في بالي
ya li rak fi bali
Altijd met jou in mijn fantasieën
ديما معاك خيالي
dima ma'ak khiyali
Zeg de waarheid, dat is mijn recht
قول الحقيقة حلالي
qul alhaqiqa halali
Of leef ik in mijn illusies
ولا نعيش في أوهامي
wala na'ish fi awhami
Mijn hart is moe van de verwarring
قلبي تعب من الحيرة
qalbi ta'ab min alhayra
En jij voegt alleen maar jaloezie toe
وانت تزيد في الغيرة
wenta tazid fi alghira
Laat me weten wat de toekomst brengt
خليني نعرف المصيرة
khallini na'arif almasira
Of ga ik verder in mijn lijden
ولا نكمل في عذابي
wala nakmil fi 'adhabi
Ik ga dood en weet wat je van plan bent
نموت و نعرف كي راك ناوييني
namout wa na'arif ki rak nawiyini
Of speel je gewoon met me en vergeet je me
ولا غير تلعب بيا وتنساني
wala ghir tel'ab biya wa tensani
Ik ga dood en weet wat je van plan bent
نموت و نعرف كي راك ناوييني
namout wa na'arif ki rak nawiyini
Of speel je gewoon met me en vergeet je me
ولا غير تلعب بيا وتنساني
wala ghir tel'ab biya wa tensani



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cheba Warda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: