Traducción generada automáticamente
Pense em Mim
Cheiro de Forró
Denk an Mich
Pense em Mim
Inspiration meiner Träume, ich will nicht aufwachenInspiração dos meus sonhos, não quero acordar
Ich will nur bei dir sein, kann nicht fliegenQuero ficar só contigo não vou poder voar
Warum innehalten und nachdenken, wenn mein Spiegelbild du bist?Pra que parar pra refletir se meu reflexo é você
Lerne ein einziges Leben, teile das VergnügenAprendendo uma só vida, compartilhando prazer
Warum scheint es, als könnte ich es nicht aushalten?Por que parece que na hora não vou aguentar
Wenn ich doch immer Kraft hatte und nie aufgehört habe zu kämpfenSe eu sempre tive força e nunca parei de lutar
Wie in einem Film, am Ende wird alles gutComo num filme, no final tudo vai dar certo
Wer hat gesagt, dass man nah sein muss, um zusammen zu sein?Quem foi que disse que pra ta junto precisa tá perto?
Denk an michPense em mim
Denn ich denke an dichQue eu estou pensando em você
Und sag mirE me diz
Was ich dir sagen willO que eu quero te dizer
Komm herVem pra cá
Damit ich sehe, dass wir zusammen sindPra ver que juntos estamos
Und dir sagenE te falar
Noch einmal, dass ich dich liebeMais uma vez que eu te amo
Die Zeit, die wir zusammen verbracht haben, bleibt für immerO tempo que passamos juntos vai ficar pra sempre
Intimitäten, Scherze, nur wir verstehen dasIntimidades, brincadeiras só a gente entende
Für die, die sagen, dass eine Beziehung Zeitverschwendung ist, sage ich:Pra quem falar que namorar é perder tempo eu digo:
Lange Zeit habe ich nicht so viel gewachsen wie mit dirA muito tempo eu não crescia o que eu cresci contigo
Gemeinsam im Schaukeln der Hängematte, unter dem SternenhimmelJuntos no balanço da rede, sob o céu estrelado
Die Zeit bleibt stehen, wenn ich an deiner Seite binO tempo pára quando eu estou do seu lado
Die Nacht kommt, ich schließe die Augen und sehe nur dichA noite chega, eu fecho os olhos e é você quem vejo
Wie sehr ich mir wünsche, bei dir zu sein, ich halte inne und wünsche mir etwasComo eu queria estar contigo, eu paro e faço um desejo
Denk an michPense em mim
Denn ich denke an dichQue eu to pensando em você
Und sag mirE me diz
Was ich dir sagen willO que eu quero te dizer
Komm herVem pra cá
Damit ich sehe, dass wir zusammen sindPra eu ver que juntos estamos
Und dir sagenE te falar
Noch einmal, dass ich dich liebe (2x)Mais uma vez que eu te amo (2x)
Die Zeit, die wir zusammen verbracht haben, bleibt für immerO tempo que passamos juntos vai ficar pra sempre
Intimitäten, Scherze, nur wir verstehen dasIntimidades, brincadeiras só a gente entende
Für die, die sagen, dass eine Beziehung Zeitverschwendung ist, sage ich:Pra quem falar que namorar é perder tempo eu digo:
Lange Zeit habe ich nicht so viel gewachsen wie mit dirA muito tempo eu não crescia o que eu cresci contigo
Gemeinsam im Schaukeln der Hängematte, unter dem SternenhimmelJuntos no balanço da rede, sob o céu estrelado
Die Zeit bleibt stehen, wenn ich an deiner Seite binO tempo pára quando eu estou do seu lado
Die Nacht kommt, ich schließe die Augen und sehe nur dichA noite chega, eu fecho os olhos e é você quem vejo
Wie sehr ich mir wünsche, bei dir zu sein, ich halte inne und wünsche mir etwasComo eu queria estar contigo, eu paro e faço um desejo
Denk an michPense em mim
Denn ich denke an dichQue eu to pensando em você
Und sag mirE me diz
Was ich dir sagen willO que eu quero te dizer
Komm herVem pra cá
Damit ich sehe, dass wir zusammen sindPra eu ver que juntos estamos
Und dir sagenE te falar
Noch einmal, dass ich dich liebe (2x)Mais uma vez que eu te amo (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cheiro de Forró y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: