Traducción generada automáticamente
Pense em Mim
Cheiro de Forró
Pense à Moi
Pense em Mim
Inspiration de mes rêves, je ne veux pas me réveillerInspiração dos meus sonhos, não quero acordar
Je veux rester juste avec toi, je ne pourrai pas volerQuero ficar só contigo não vou poder voar
Pourquoi s'arrêter pour réfléchir si mon reflet c'est toiPra que parar pra refletir se meu reflexo é você
Apprenant une seule vie, partageant le plaisirAprendendo uma só vida, compartilhando prazer
Pourquoi j'ai l'impression qu'à ce moment-là je ne vais pas tenirPor que parece que na hora não vou aguentar
Si j'ai toujours eu de la force et que je n'ai jamais cessé de me battreSe eu sempre tive força e nunca parei de lutar
Comme dans un film, à la fin tout ira bienComo num filme, no final tudo vai dar certo
Qui a dit que pour être ensemble il faut être près ?Quem foi que disse que pra ta junto precisa tá perto?
Pense à moiPense em mim
Que je pense à toiQue eu estou pensando em você
Et dis-moiE me diz
Ce que je veux te direO que eu quero te dizer
Viens par iciVem pra cá
Pour voir qu'ensemble nous sommesPra ver que juntos estamos
Et te direE te falar
Encore une fois que je t'aimeMais uma vez que eu te amo
Le temps que nous avons passé ensemble restera pour toujoursO tempo que passamos juntos vai ficar pra sempre
Intimités, blagues, c'est juste nous qui comprenonsIntimidades, brincadeiras só a gente entende
À ceux qui disent que sortir c'est perdre du temps, je dis :Pra quem falar que namorar é perder tempo eu digo:
Ça fait longtemps que je n'ai pas grandi comme j'ai grandi avec toiA muito tempo eu não crescia o que eu cresci contigo
Ensemble dans le balancement du hamac, sous le ciel étoiléJuntos no balanço da rede, sob o céu estrelado
Le temps s'arrête quand je suis à tes côtésO tempo pára quando eu estou do seu lado
La nuit arrive, je ferme les yeux et c'est toi que je voisA noite chega, eu fecho os olhos e é você quem vejo
Comme j'aimerais être avec toi, je m'arrête et fais un vœuComo eu queria estar contigo, eu paro e faço um desejo
Pense à moiPense em mim
Que je pense à toiQue eu to pensando em você
Et dis-moiE me diz
Ce que je veux te direO que eu quero te dizer
Viens par iciVem pra cá
Pour que je voie qu'ensemble nous sommesPra eu ver que juntos estamos
Et te direE te falar
Encore une fois que je t'aime (2x)Mais uma vez que eu te amo (2x)
Le temps que nous avons passé ensemble restera pour toujoursO tempo que passamos juntos vai ficar pra sempre
Intimités, blagues, c'est juste nous qui comprenonsIntimidades, brincadeiras só a gente entende
À ceux qui disent que sortir c'est perdre du temps, je dis :Pra quem falar que namorar é perder tempo eu digo:
Ça fait longtemps que je n'ai pas grandi comme j'ai grandi avec toiA muito tempo eu não crescia o que eu cresci contigo
Ensemble dans le balancement du hamac, sous le ciel étoiléJuntos no balanço da rede, sob o céu estrelado
Le temps s'arrête quand je suis à tes côtésO tempo pára quando eu estou do seu lado
La nuit arrive, je ferme les yeux et c'est toi que je voisA noite chega, eu fecho os olhos e é você quem vejo
Comme j'aimerais être avec toi, je m'arrête et fais un vœuComo eu queria estar contigo, eu paro e faço um desejo
Pense à moiPense em mim
Que je pense à toiQue eu to pensando em você
Et dis-moiE me diz
Ce que je veux te direO que eu quero te dizer
Viens par iciVem pra cá
Pour que je voie qu'ensemble nous sommesPra eu ver que juntos estamos
Et te direE te falar
Encore une fois que je t'aime (2x)Mais uma vez que eu te amo (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cheiro de Forró y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: