Traducción generada automáticamente
Este Cheiro de Galpão
Cheiro de Galpão
Este Aroma a Galpón
Este Cheiro de Galpão
Este aroma a galpónEste cheiro de galpão
Sabe a convivenciaTem gosto de convivênvia
Viene de la brasa encendidaVem dá acesa do tição
Padre de fuego de la querenciaPai de fogo da querência
Resonando por las charlasRepontado pelas charlas
Del payador cuando cantaDo pajador quando canta
Hace eco de mate amargoFaz roco de mate amargo
Y el eco de mil gargantasE o eco de mil gargantas
Este aroma a galpónEste cheiro de galpão
Viene del rancho acogedorVem do rancho aconchegante
Cuando recibe de las rendijasQuando recebe das frinchas
Es una invitación para el caminanteÉ um convite para o andante
Marcela, Rosa y HortensiaMarcela, Rosa e Hortência
Mezcla de muchos amoresMisto de muitos amores
No sé cuál de las MargaritasNão sei qual das Margaridas
Es la más bonita de las floresÉ a mais bonita das flores
No sé cuál de las MargaritasNão sei qual das Margaridas
Es la más bonita de las floresÉ a mais bonita das flores
Este aroma a galpónEste cheiro de galpão
Está encendido para los valientesTá acesso para os afoitos
Más allá del hilo de bigoteAlém do fio de bigode
Y la buena trenza de ochoE o bom trançado de oito
Parece un día naciendoParece um dia nascendo
Con aroma a tierra buenaCom cheiro de terra boa
Y una ronda de trucoE uma rodada de truco
En una tarde de lloviznaNuma tarde garoa
(Refrán)(Refrão)
Este aroma a galpónEste cheiro de galpão
Trae el baile de las danzasTraz o bailado das danças
Como el caballo de la rutaQue nem o pingo estradeiro
Azotado por los recuerdosRebenqueado de lembranças
Galopando por el pago afueraGalopando pago a fora
Va exhalando armoníaVai exalando harmonia
Hermanando los fandangosIrmanando dos fandangos
De la tarde al amanecer del díaDa tarde ao clarear do dia
Hermanando los fandangosIrmanando dos fandangos
De la tarde al amanecer del díaDa tarde ao clarear do dia
Este aroma a galpónEste cheiro de galpão
Solo tiene vidas camperasTem só vidas campeiras
Tiene el ruido de las aguasTem o barulho das águas
Desparramándose de las cascadasDespencando das cachoeiras
Como un relincho de cucharaComo um pealo de cuchara
O un relincho de un buen gauchoOu um guasquear de um bom ginede
El ganado de un caballo criolloO gado de um pingo crioulo
De las tierras allá en AlegreteDas plagas lá do Alegrete
(Repite el Refrán)(Repete o Refrão)
Hermanando los fandangosIrmanando dos fandangos
De la tarde al amanecer del díaDa tarde ao clarear do dia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cheiro de Galpão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: